Noble Quran
presented by IslamiCity - English / Muhammad Asad

Displaying Verse 1 through 8 of 8 Verse(s) found.



LISTEN TO THE SELECTION ABOVE BY: A. Basit   | Hussari   | Minshawi   | Asad (English)  
© Copyright 1995-2017, IslamiCity. All Rights Reserved.

Search Results For: Allah's attributes:Disposer of affairs

 

An-Nisa (The Women) - 4:171  [read in context] 
يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لاَ تَغْلُواْ فِي دِينِكُمْ وَلاَ تَقُولُواْ عَلَى اللّهِ إِلاَّ الْحَقِّ إِنَّمَا الْمَسِيحُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ رَسُولُ اللّهِ وَكَلِمَتُهُ أَلْقَاهَا إِلَى مَرْيَمَ وَرُوحٌ مِّنْهُ فَآمِنُواْ بِاللّهِ وَرُسُلِهِ وَلاَ تَقُولُواْ ثَلاَثَةٌ انتَهُواْ خَيْرًا لَّكُمْ إِنَّمَا اللّهُ إِلَـهٌ وَاحِدٌ سُبْحَانَهُ أَن يَكُونَ لَهُ وَلَدٌ لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَات وَمَا فِي الأَرْضِ وَكَفَى بِاللّهِ وَكِيلاً (4:171)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Ya ahla alkitabi la taghloo fee deenikum wala taqooloo AAala Allahi illa alhaqqa innama almaseehu AAeesa ibnu maryama rasoolu Allahi wakalimatuhu alqaha ila maryama waroohun minhu faaminoo biAllahi warusulihi wala taqooloo thalathatun intahoo khayran lakum innama Allahu ilahun wahidun subhanahu an yakoona lahu waladun lahu ma fee alssamawati wama fee alardi wakafa biAllahi wakeelan

Topics discussed in this Verse:
[Allah:Glory be to Him] [Allah:has no son] [Allah:is sufficient] [Allah:to Him belongs all in the heavens and on earth] [Allah:to Him belongs the dominion of the heavens and the earth] [Allah's attributes:Disposer of affairs] [Allah's attributes:One God] [Excess forbidden:in religion] [Jesus:no more than a Messenger] [Mary] [Messengers:belief in] [People of the Book] [Trinity doctrine of rejected]

  • O FOLLOWERS of the Gospel! Do not overstep the bounds [of truth] in your religious beliefs, and do not say of God anything but the truth. The Christ Jesus, son of Mary, was but God's Apostle - [the fulfilment of] His promise which He had conveyed unto Mary - and a soul created by Him. Believe, then, in God and His apostles, and do not say, "[God is] a trinity". Desist [from this assertion] for your own good. God is but One God; utterly remote is He, in His glory, from having a son: unto Him belongs all that is in the heavens and all that is on earth; and none is as worthy of trust as God. - 4:171 (Asad) -   


  •  

    Al-An'am (The Cattle) - 6:102  [read in context] 
    ذَلِكُمُ اللّهُ رَبُّكُمْ لا إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ فَاعْبُدُوهُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ وَكِيلٌ (6:102)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Thalikumu Allahu rabbukum la ilaha illa huwa khaliqu kulli shayin faoAAbudoohu wahuwa AAala kulli shayin wakeelun

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:no god but He] [Allah:serve Him] [Allah:worship Him (alone)] [Allah's attributes:Creator] [Allah's attributes:Disposer of affairs]

  • Such is God, your Sustainer: there is no deity save Him, the Creator of everything: worship, then, Him alone -for it is He who has everything in His care. - 6:102 (Asad) -   


  •  

    Al-Isra (The Journey by Night) - 17:65  [read in context] 
    إِنَّ عِبَادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَانٌ وَكَفَى بِرَبِّكَ وَكِيلاً (17:65)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Inna AAibadee laysa laka AAalayhim sultanun wakafa birabbika wakeelan

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:trust in] [Allah's attributes:Disposer of affairs] [lblis ( Satan ):refused to prostrate] [Satan:has no authority over Allah's servants] [Satan:misleads and deceives]

  • "(And yet,] behold, thou shalt have no power over [such of] My servants [as place their trust in Me]: for none is as worthy of trust as thy Sustainer." - 17:65 (Asad) -   


  •  

    Al-Qasas (The Narration) - 28:28  [read in context] 
    قَالَ ذَلِكَ بَيْنِي وَبَيْنَكَ أَيَّمَا الْأَجَلَيْنِ قَضَيْتُ فَلَا عُدْوَانَ عَلَيَّ وَاللَّهُ عَلَى مَا نَقُولُ وَكِيلٌ (28:28)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Qala thalika baynee wabaynaka ayyama alajalayni qadaytu fala AAudwana AAalayya waAllahu AAala ma naqoolu wakeelun

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's attributes:Disposer of affairs] [Moses:in Madyan]

  • Answered [Moses]: “Thus shall it be between me and thee! Whichever of the two terms I fulfill, let there be no ill will against me. And God be witness to all that we say!” - 28:28 (Asad) -   


  •  

    Al-Ahzab (The Confederates) - 33:3  [read in context] 
    وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ وَكَفَى بِاللَّهِ وَكِيلًا (33:3)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Watawakkal AAala Allahi wakafa biAllahi wakeelan

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:is sufficient] [Allah:trust in] [Allah's attributes:Disposer of affairs]

  • And place thy trust in God [alone]: for none is as worthy of trust as God. - 33:3 (Asad) -   


  •  

    Al-Ahzab (The Confederates) - 33:48  [read in context] 
    وَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَالْمُنَافِقِينَ وَدَعْ أَذَاهُمْ وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ وَكَفَى بِاللَّهِ وَكِيلًا (33:48)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wala tutiAAi alkafireena waalmunafiqeena wadaAA athahum watawakkal AAala Allahi wakafa biAllahi wakeelan

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:is sufficient] [Allah:trust in] [Allah's attributes:Disposer of affairs] [Hypocrites] [Unbelievers:do not obey them]

  • and defer not to [the likes and dislikes of] the deniers of the truth and the hypocrites, and disregard their hurtful talk, and place thy trust in God: for none is as worthy of trust as God. - 33:48 (Asad) -   


  •  

    Az-Zumar (The Groups) - 39:62  [read in context] 
    اللَّهُ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ وَكِيلٌ (39:62)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Allahu khaliqu kulli shayin wahuwa AAala kulli shayin wakeelun

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's attributes:Creator] [Allah's attributes:Disposer of affairs]

  • GOD is the Creator of all things, and He alone has the power to determine the fate of all things. - 39:62 (Asad) -   


  •  

    Al-Muzzammil (Folded in Garments) - 73:9  [read in context] 
    رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا (73:9)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Rabbu almashriqi waalmaghribi la ilaha illa huwa faittakhithhu wakeelan

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:to Him belong the East and the West] [Allah's attributes:Disposer of affairs] [Allah's attributes:Lord of the East and the West]

  • The Sustainer of the east and the west [is He]: there is no deity save Him: hence, ascribe to Him alone the power to determine thy fate, - 73:9 (Asad) -   


  •  
    
    
    
    			

    © Copyright 1995-2018, IslamiCity. All Rights Reserved.