Noble Quran
presented by IslamiCity - English / Muhammad Asad

Displaying Verse 1 through 3 of 3 Verse(s) found.



LISTEN TO THE SELECTION ABOVE BY: A. Basit   | Hussari   | Minshawi   | Asad (English)  
© Copyright 1995-2017, IslamiCity. All Rights Reserved.

Search Results For: Muhammad:faith of

 

Al-Baqara (The Cow) - 2:285  [read in context] 
آمَنَ الرَّسُولُ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْهِ مِن رَّبِّهِ وَالْمُؤْمِنُونَ كُلٌّ آمَنَ بِاللّهِ وَمَلآئِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ لاَ نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّن رُّسُلِهِ وَقَالُواْ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ (2:285)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Amana alrrasoolu bima onzila ilayhi min rabbihi waalmuminoona kullun amana biAllahi wamalaikatihi wakutubihi warusulihi la nufarriqu bayna ahadin min rusulihi waqaloo samiAAna waataAAna ghufranaka rabbana wailayka almaseeru

Topics discussed in this Verse:
[Allah:seek His forgiveness] [Allah:to Him is the final goal] [Angels:belief in] [Believers:description of] [Faith] [Messengers:belief in] [Muhammad:faith of] [Obediance to Allah and His messenger] [Revelation:belief in] [Scripture belief in]

  • THE APOSTLE, and the believers with him, believe in what has been bestowed upon him from on high by his Sustainer: they all believe in God, and His angels, and His revelations, and His apostles, making no distinction between any of His apostles; and they say: We have heard, and we pay heed. Grant us Thy forgiveness, O our Sustainer, for with Thee is all journeys' end! - 2:285 (Asad) -   


  •  

    Ash-Shura (The Consultation) - 42:15  [read in context] 
    فَلِذَلِكَ فَادْعُ وَاسْتَقِمْ كَمَا أُمِرْتَ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَاءهُمْ وَقُلْ آمَنتُ بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ مِن كِتَابٍ وَأُمِرْتُ لِأَعْدِلَ بَيْنَكُمُ اللَّهُ رَبُّنَا وَرَبُّكُمْ لَنَا أَعْمَالُنَا وَلَكُمْ أَعْمَالُكُمْ لَا حُجَّةَ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمُ اللَّهُ يَجْمَعُ بَيْنَنَا وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ (42:15)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Falithalika faodAAu waistaqim kama omirta wala tattabiAA ahwaahum waqul amantu bima anzala Allahu min kitabin waomirtu liaAAdila baynakum Allahu rabbuna warabbukum lana aAAmaluna walakum aAAmalukum la hujjata baynana wabaynakumu Allahu yajmaAAu baynana wailayhi almaseeru

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:to Him is the final goal] [Hell] [Muhammad:as judge] [Muhammad:faith of] [Qur'an:belief in]

  • Because of this, then, summon [all mankind], and pursue the right course, as thou hast been bidden [by God]; and do not follow their likes and dislikes, but say: “I believe in whatever revelation God has be­stowed from on high; and I am bidden to bring about equity in your mutual views. God is our Sustainer as well as your Sustainer. To us shall be accounted our deeds, and to you, your deeds. Let there be no contention between us and you: God will bring us all together - for with Him is all journeys’ end.” - 42:15 (Asad) -   


  •  

    Al-Kafirun (The Disbelievers) - 109:6  [read in context] 
    لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ (109:6)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Lakum deenukum waliya deeni

    Topics discussed in this Verse:
    [Islam] [Muhammad:faith of] [Unbelievers]

  • Unto you, your moral law, and unto me, mine !" - 109:6 (Asad) -   


  •  
    
    
    
    			

    © Copyright 1995-2017, IslamiCity. All Rights Reserved.