Noble Quran
presented by IslamiCity

Displaying Verse 1 through 33 of 33 Verse(s) found.



LISTEN TO THE SELECTION ABOVE BY: A. Basit   | Hussari   | Minshawi   | Asad (English)  
© Copyright 1995-2017, IslamiCity. All Rights Reserved.

Search Results For: Chapter 1386

 

Al-Baqara (The Cow) - 2:25  [read in context] 
وَبَشِّرِ الَّذِين آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ كُلَّمَا رُزِقُواْ مِنْهَا مِن ثَمَرَةٍ رِّزْقاً قَالُواْ هَـذَا الَّذِي رُزِقْنَا مِن قَبْلُ وَأُتُواْ بِهِ مُتَشَابِهاً وَلَهُمْ فِيهَا أَزْوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ وَهُمْ فِيهَا خَالِدُونَ (2:25)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Wabashshiri allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati anna lahum jannatin tajree min tahtiha alanharu kullama ruziqoo minha min thamaratin rizqan qaloo hatha allathee ruziqna min qablu waotoo bihi mutashabihan walahum feeha azwajun mutahharatun wahum feeha khalidoona

Topics discussed in this Verse:
[Believers:rewarded with Gardens] [Food:in Paradise]

  • 2:25 (Asad) But unto those who have attained to faith and do good works give the glad tiding that theirs shall be gardens through which running waters flow. Whenever they are granted fruits there from as their appointed sustenance, they will say, "It is this that in days of yore was granted to us as our sustenance!"-for they shall be given something that will recall that [past]. And there shall they have spouses pure, and there shall they abide. -   


  •  

    At-Tauba (The Repentance) - 9:72  [read in context] 
    وَعَدَ اللّهُ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَمَسَاكِنَ طَيِّبَةً فِي جَنَّاتِ عَدْنٍ وَرِضْوَانٌ مِّنَ اللّهِ أَكْبَرُ ذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ (9:72)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    WaAAada Allahu almumineena waalmuminati jannatin tajree min tahtiha alanharu khalideena feeha wamasakina tayyibatan fee jannati AAadnin waridwanun mina Allahi akbaru thalika huwa alfawzu alAAatheemu

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's good pleasure] [Believers:rewarded with Gardens] [Gardens of Bliss and Felicity ( and Delights Naim ):Gardens of everlasting bliss (Adn)]

  • 9:72 (Asad) God has promised the believers, both men and women, gardens through which running waters flow, therein to abide, and goodly dwellings in gardens of perpetual bliss: but God's goodly acceptance is the greatest [bliss of all] -for this, this is the triumph supreme! -   


  •  

    Ar-Ra'd (The Thunder) - 13:22  [read in context] 
    وَالَّذِينَ صَبَرُواْ ابْتِغَاء وَجْهِ رَبِّهِمْ وَأَقَامُواْ الصَّلاَةَ وَأَنفَقُواْ مِمَّا رَزَقْنَاهُمْ سِرًّا وَعَلاَنِيَةً وَيَدْرَؤُونَ بِالْحَسَنَةِ السَّيِّئَةَ أُوْلَئِكَ لَهُمْ عُقْبَى الدَّارِ (13:22)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waallatheena sabaroo ibtighaa wajhi rabbihim waaqamoo alssalata waanfaqoo mimma razaqnahum sirran waAAalaniyatan wayadraoona bialhasanati alssayyiata olaika lahum AAuqba alddari

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's Face] [Believers:description of] [Believers:rewarded with Gardens] [Evil :repel evil with good] [Face of God]

  • 13:22 (Asad) and who are patient in adversity out of a longing for their Sustainer's countenance, and are constant in prayer, and spend on others, secretly and openly, out of what We provide for them as sustenance, and [who] repel evil with good. It is these that shall find their fulfilment in the hereafter: -   


  •  

    Ar-Ra'd (The Thunder) - 13:23  [read in context] 
    جَنَّاتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا وَمَنْ صَلَحَ مِنْ آبَائِهِمْ وَأَزْوَاجِهِمْ وَذُرِّيَّاتِهِمْ وَالمَلاَئِكَةُ يَدْخُلُونَ عَلَيْهِم مِّن كُلِّ بَابٍ (13:23)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Jannatu AAadnin yadkhuloonaha waman salaha min abaihim waazwajihim wathurriyyatihim waalmalaikatu yadkhuloona AAalayhim min kulli babin

    Topics discussed in this Verse:
    [Angels] [Believers:rewarded with Gardens] [Gardens of Bliss and Felicity ( and Delights Naim ):Gardens of everlasting bliss (Adn)] [Righteous:Righteous the]

  • 13:23 (Asad) gardens of perpetual bliss, which they shall enter together with the righteous from among their parents, their spouses, and their offspring; and the angels will come unto them from every gate [and will say]: -   


  •  

    Ar-Ra'd (The Thunder) - 13:24  [read in context] 
    سَلاَمٌ عَلَيْكُم بِمَا صَبَرْتُمْ فَنِعْمَ عُقْبَى الدَّارِ (13:24)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Salamun AAalaykum bima sabartum faniAAma AAuqba alddari

    Topics discussed in this Verse:
    [Believers:rewarded with Gardens] [Greeting:in Paradise] [Peace:greeting in Paradise]

  • 13:24 (Asad) "Peace be upon you, because you have persevered!" How excellent, then, this fulfilment in the hereafter! -   


  •  

    Ibrahim (Abraham) - 14:23  [read in context] 
    وَأُدْخِلَ الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِمْ تَحِيَّتُهُمْ فِيهَا سَلاَمٌ (14:23)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waodkhila allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati jannatin tajree min tahtiha alanharu khalideena feeha biithni rabbihim tahiyyatuhum feeha salamun

    Topics discussed in this Verse:
    [Believers:rewarded with Gardens] [Greeting:in Paradise] [Peace:greeting in Paradise]

  • 14:23 (Asad) But those who shall have attained to faith and done righteous deeds will be brought into gardens through which running waters flow, therein to abide by their Sustainer's leave, and will be welcomed with the greeting, "Peace!" -   


  •  

    Maryam (Mary) - 19:60  [read in context] 
    إِلَّا مَن تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَأُوْلَئِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ وَلَا يُظْلَمُونَ شَيْئًا (19:60)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Illa man taba waamana waAAamila salihan faolaika yadkhuloona aljannata wala yuthlamoona shayan

    Topics discussed in this Verse:
    [Believers:rewarded with Gardens] [Day of judgment:souls will not be unjustly dealt with] [Repentance]

  • 19:60 (Asad) Excepted, however, shall be those who repent and attain to faith and do righteous deeds: for it is they who will enter paradise and will not be wronged in any way: -   


  •  

    Maryam (Mary) - 19:61  [read in context] 
    جَنَّاتِ عَدْنٍ الَّتِي وَعَدَ الرَّحْمَنُ عِبَادَهُ بِالْغَيْبِ إِنَّهُ كَانَ وَعْدُهُ مَأْتِيًّا (19:61)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Jannati AAadnin allatee waAAada alrrahmanu AAibadahu bialghaybi innahu kana waAAduhu matiyyan

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's attributes:Most Gracious] [Believers:rewarded with Gardens] [Gardens of Bliss and Felicity ( and Delights Naim ):Gardens of everlasting bliss (Adn)]

  • 19:61 (Asad) [theirs will be the] gardens of perpetual bliss which the Most Gracious has promised unto His servants, in a realm which is beyond the reach of human perception: [and,] verily, His promise is ever sure of fulfilment! -   


  •  

    Maryam (Mary) - 19:62  [read in context] 
    لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا إِلَّا سَلَامًا وَلَهُمْ رِزْقُهُمْ فِيهَا بُكْرَةً وَعَشِيًّا (19:62)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    La yasmaAAoona feeha laghwan illa salaman walahum rizquhum feeha bukratan waAAashiyyan

    Topics discussed in this Verse:
    [Believers:rewarded with Gardens] [Food:in Paradise] [Greeting:in Paradise] [Peace:greeting in Paradise]

  • 19:62 (Asad) No empty talk will they hear there-nothing but [tidings of] inner soundness and peace; and there will they have their sustenance by day and by night: -   


  •  

    Maryam (Mary) - 19:63  [read in context] 
    تِلْكَ الْجَنَّةُ الَّتِي نُورِثُ مِنْ عِبَادِنَا مَن كَانَ تَقِيًّا (19:63)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Tilka aljannatu allatee noorithu min AAibadina man kana taqiyyan

    Topics discussed in this Verse:
    [Believers:rewarded with Gardens]

  • 19:63 (Asad) this is the paradise which We grant as a heritage unto such of Our servants as are conscious of Us. -   


  •  

    Ta-Ha - 20:75  [read in context] 
    وَمَنْ يَأْتِهِ مُؤْمِنًا قَدْ عَمِلَ الصَّالِحَاتِ فَأُوْلَئِكَ لَهُمُ الدَّرَجَاتُ الْعُلَى (20:75)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waman yatihi muminan qad AAamila alssalihati faolaika lahumu alddarajatu alAAula

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:raises people to ranks (degrees)] [Believers:rewarded with Gardens]

  • 20:75 (Asad) whereas he who shall appear before Him as a believer who has done righteous deeds - it is such that shall have lofty stations [in the life to come]: -   


  •  

    Ta-Ha - 20:76  [read in context] 
    جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَذَلِكَ جَزَاء مَن تَزَكَّى (20:76)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Jannatu AAadnin tajree min tahtiha alanharu khalideena feeha wathalika jazao man tazakka

    Topics discussed in this Verse:
    [Believers:rewarded with Gardens] [Gardens of Bliss and Felicity ( and Delights Naim ):Gardens of everlasting bliss (Adn)] [Gardens of Paradise] [Purification:of the soul]

  • 20:76 (Asad) gardens of perpetual bliss, through which running waters flow, therein to abide: for that shall be the recompense of all who attain to purity. -   


  •  

    Al-Hajj (The Pilgrimage) - 22:23  [read in context] 
    إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٍ وَلُؤْلُؤًا وَلِبَاسُهُمْ فِيهَا حَرِيرٌ (22:23)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Inna Allaha yudkhilu allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati jannatin tajree min tahtiha alanharu yuhallawna feeha min asawira min thahabin waluluan walibasuhum feeha hareerun

    Topics discussed in this Verse:
    [Believers:rewarded with Gardens] [Gardens of Paradise] [Gold] [Moses:crosses the Red Sea]

  • 22:23 (Asad) [As against this,] behold, God will admit those who attain to faith and do righteous deeds into gar­dens through which running waters flow, wherein they will be adorned with bracelets of gold and pearls, and where silk will be their raiment: -   


  •  

    As-Sajdah (The Prostration) - 32:19  [read in context] 
    أَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ جَنَّاتُ الْمَأْوَى نُزُلًا بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ (32:19)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Amma allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati falahum jannatu almawa nuzulan bima kanoo yaAAmaloona

    Topics discussed in this Verse:
    [Believers:description of] [Believers:rewarded with Gardens]

  • 32:19 (Asad) As for those who attain to faith and do right­eous deeds - gardens of rest await them, as a wel­come [from God], in result of what they did; -   


  •  

    Ash-Shura (The Consultation) - 42:22  [read in context] 
    تَرَى الظَّالِمِينَ مُشْفِقِينَ مِمَّا كَسَبُوا وَهُوَ وَاقِعٌ بِهِمْ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فِي رَوْضَاتِ الْجَنَّاتِ لَهُم مَّا يَشَاؤُونَ عِندَ رَبِّهِمْ ذَلِكَ هُوَ الْفَضْلُ الكَبِيرُ (42:22)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Tara alththalimeena mushfiqeena mimma kasaboo wahuwa waqiAAun bihim waallatheena amanoo waAAamiloo alssalihati fee rawdati aljannati lahum ma yashaoona AAinda rabbihim thalika huwa alfadlu alkabeeru

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's Bounty] [Believers:rewarded with Gardens]

  • 42:22 (Asad) [In that life to come,] thou wilt see the evil­doers full of fear at [the thought of] what they have earned: for [now] it is bound to fall back upon them. And in the flowering meadows of the gardens [of paradise thou wilt see] those who have attained to faith and done righteous deeds: all that they might desire shall they have with their Sustainer: [and] this, this is the great bounty – -   


  •  

    Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:68  [read in context] 
    يَا عِبَادِ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمُ الْيَوْمَ وَلَا أَنتُمْ تَحْزَنُونَ (43:68)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Ya AAibadi la khawfun AAalaykumu alyawma wala antum tahzanoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's servants description of:rewarded] [Believers:rewarded with Gardens] [Day of judgment] [Fear ( none for the Righteous ):or for Allah's devotees]

  • 43:68 (Asad) [And God will say:] “O you servants of Mine! No fear need you have today, and neither shall you grieve – -   


  •  

    Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:69  [read in context] 
    الَّذِينَ آمَنُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا مُسْلِمِينَ (43:69)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Allatheena amanoo biayatina wakanoo muslimeena

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's servants description of:rewarded] [Allah's signs] [Believers:rewarded with Gardens] [Day of judgment] [Islam] [Muslims]

  • 43:69 (Asad) [O you] who have attained to faith in Our messages and have surrendered your own selves unto Us! -   


  •  

    Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:70  [read in context] 
    ادْخُلُوا الْجَنَّةَ أَنتُمْ وَأَزْوَاجُكُمْ تُحْبَرُونَ (43:70)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Odkhuloo aljannata antum waazwajukum tuhbaroona

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's servants description of:rewarded] [Believers:rewarded with Gardens] [Day of judgment] [Gardens of Paradise] [Wives]

  • 43:70 (Asad) Enter paradise, you and your spouses, with happiness blest!” -   


  •  

    Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:71  [read in context] 
    يُطَافُ عَلَيْهِم بِصِحَافٍ مِّن ذَهَبٍ وَأَكْوَابٍ وَفِيهَا مَا تَشْتَهِيهِ الْأَنفُسُ وَتَلَذُّ الْأَعْيُنُ وَأَنتُمْ فِيهَا خَالِدُونَ (43:71)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Yutafu AAalayhim bisihafin min thahabin waakwabin wafeeha ma tashtaheehi alanfusu watalaththu alaAAyunu waantum feeha khalidoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's servants description of:rewarded] [Believers:rewarded with Gardens] [Day of judgment] [Gardens of Paradise] [Gold]

  • 43:71 (Asad) [And there] they will be waited upon with trays and goblets of gold; and there will be found all that the souls might desire, and [all that] the eyes might delight in. And therein shall you abide, [O you who believe:] -   


  •  

    Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:72  [read in context] 
    وَتِلْكَ الْجَنَّةُ الَّتِي أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ (43:72)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Watilka aljannatu allatee oorithtumooha bima kuntum taAAmaloona

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's servants description of:rewarded] [Believers:rewarded with Gardens] [Day of judgment] [Gardens of Paradise]

  • 43:72 (Asad) for such will be the paradise which you shall have inherited by virtue of your past deeds: -   


  •  

    Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:73  [read in context] 
    لَكُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ كَثِيرَةٌ مِنْهَا تَأْكُلُونَ (43:73)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Lakum feeha fakihatun katheeratun minha takuloona

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's servants description of:rewarded] [Believers:rewarded with Gardens] [Day of judgment] [Food:in Paradise] [Gardens of Paradise]

  • 43:73 (Asad) fruits [of those deeds] shall you have in abundance, [and] thereof shall you partake! -   


  •  

    Muhammad - 47:12  [read in context] 
    إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ وَالَّذِينَ كَفَرُوا يَتَمَتَّعُونَ وَيَأْكُلُونَ كَمَا تَأْكُلُ الْأَنْعَامُ وَالنَّارُ مَثْوًى لَّهُمْ (47:12)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Inna Allaha yudkhilu allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati jannatin tajree min tahtiha alanharu waallatheena kafaroo yatamattaAAoona wayakuloona kama takulu alanAAamu waalnnaru mathwan lahum

    Topics discussed in this Verse:
    [Believers:rewarded with Gardens] [Cattle]

  • 47:12 (Asad) Verily, God will admit all who attain to faith and do righteous deeds into gardens through which running waters flow, whereas they who are bent on denying the truth shall have - even though they may enjoy their life [in this world] and eat as cattle eat - the fire [of the hereafter] for their abode. -   


  •  

    Al-Fath (The Victory) - 48:5  [read in context] 
    لِيُدْخِلَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَيُكَفِّرَ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَكَانَ ذَلِكَ عِندَ اللَّهِ فَوْزًا عَظِيمًا (48:5)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Liyudkhila almumineena waalmuminati jannatin tajree min tahtiha alanharu khalideena feeha wayukaffira AAanhum sayyiatihim wakana thalika AAinda Allahi fawzan AAatheeman

    Topics discussed in this Verse:
    [Believers:Allah will remove their ills and improve their condition] [Believers:rewarded with Gardens] [Women]

  • 48:5 (Asad) [and] that He might admit the believers, both men and women, into gardens through which running waters flow, therein to abide, and that He might efface their [past bad] deeds: and that is, in the sight of God, indeed a triumph supreme! -   


  •  

    Al-Hadid (Iron) - 57:12  [read in context] 
    يَوْمَ تَرَى الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ يَسْعَى نُورُهُم بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَانِهِم بُشْرَاكُمُ الْيَوْمَ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ (57:12)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Yawma tara almumineena waalmuminati yasAAa nooruhum bayna aydeehim wabiaymanihim bushrakumu alyawma jannatun tajree min tahtiha alanharu khalideena feeha thalika huwa alfawzu alAAatheemu

    Topics discussed in this Verse:
    [Believers:rewarded with Gardens] [Greeting:in Paradise] [Light:of the Believers]

  • 57:12 (Asad) on the Day when thou shalt see all believing men and believing women, with their light spreading rapidly before them and on their right, [and with this wel­come awaiting them:] “A glad tiding for you today: gardens through which running waters flow, therein to abide! This, this is the triumph supreme!” -   


  •  

    Al-Mujadilah (The Disputation) - 58:22  [read in context] 
    لَا تَجِدُ قَوْمًا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ يُوَادُّونَ مَنْ حَادَّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَوْ كَانُوا آبَاءهُمْ أَوْ أَبْنَاءهُمْ أَوْ إِخْوَانَهُمْ أَوْ عَشِيرَتَهُمْ أُوْلَئِكَ كَتَبَ فِي قُلُوبِهِمُ الْإِيمَانَ وَأَيَّدَهُم بِرُوحٍ مِّنْهُ وَيُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ أُوْلَئِكَ حِزْبُ اللَّهِ أَلَا إِنَّ حِزْبَ اللَّهِ هُمُ الْمُفْلِحُونَ (58:22)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    La tajidu qawman yuminoona biAllahi waalyawmi alakhiri yuwaddoona man hadda Allaha warasoolahu walaw kanoo abaahum aw abnaahum aw ikhwanahum aw AAasheeratahum olaika kataba fee quloobihimu aleemana waayyadahum biroohin minhu wayudkhiluhum jannatin tajree min tahtiha alanharu khalideena feeha radiya Allahu AAanhum waradoo AAanhu olaika hizbu Allahi ala inna hizba Allahi humu almuflihoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's good pleasure] [Believers:description of] [Believers:rewarded with Gardens] [Day of judgment:belief in] [Faith] [Faith:strengthened] [Spirit the]

  • 58:22 (Asad) Thou canst not find people who [truly] believe in God and the Last Day and [at the same time] love anyone who contends against God and His Apostle - even though they be their fathers, or their sons, or their brothers, or [others of] their kindred. [As for the true believers,] it is they in whose hearts He has inscribed faith, and whom He has strength­ened with inspiration from Himself, and whom [in time] He will admit into gardens through which running waters flow, therein to abide. Well-pleased is God with them, and well-pleased are they with Him. They are God’s partisans: oh, verily, it is they, the partisans of God, who shall attain to a happy state! -   


  •  

    As-Saff (The Row) - 61:12  [read in context] 
    يَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَيُدْخِلْكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ وَمَسَاكِنَ طَيِّبَةً فِي جَنَّاتِ عَدْنٍ ذَلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ (61:12)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Yaghfir lakum thunoobakum wayudkhilkum jannatin tajree min tahtiha alanharu wamasakina tayyibatan fee jannati AAadnin thalika alfawzu alAAatheemu

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:forgives sins] [Believers:rewarded with Gardens] [Gardens of Bliss and Felicity ( and Delights Naim ):Gardens of everlasting bliss (Adn)] [Gardens of Bliss and Felicity ( and Delights Naim ):lofty mansions]

  • 61:12 (Asad) [If you do so,] He will forgive you your sins, and [in the life to come] will admit you into gardens through which running waters flow, and into goodly mansions in [those] gardens of perpetual bliss: that [will be] the triumph supreme! -   


  •  

    At-Taghabun (Loss and Gain) - 64:9  [read in context] 
    يَوْمَ يَجْمَعُكُمْ لِيَوْمِ الْجَمْعِ ذَلِكَ يَوْمُ التَّغَابُنِ وَمَن يُؤْمِن بِاللَّهِ وَيَعْمَلْ صَالِحًا يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّئَاتِهِ وَيُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ذَلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ (64:9)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Yawma yajmaAAukum liyawmi aljamAAi thalika yawmu alttaghabuni waman yumin biAllahi wayaAAmal salihan yukaffir AAanhu sayyiatihi wayudkhilhu jannatin tajree min tahtiha alanharu khalideena feeha abadan thalika alfawzu alAAatheemu

    Topics discussed in this Verse:
    [Believers:Allah will remove their ills and improve their condition] [Believers:rewarded with Gardens] [Day of judgment:Day of Assembly] [Day of judgment:day of mutual loss and gain]

  • 64:9 (Asad) [Think of ] the time when He shall gather you all together unto the Day of the [Last] Gathering - that Day of Loss and Gain! For, as for him who shall have believed in God and done what is just and right, He will [on that Day] efface his bad deeds, and will admit him into gardens through which running waters flow, therein to abide beyond the count of time: that will be a triumph supreme! -   


  •  

    At-Talaq (The Divorce) - 65:11  [read in context] 
    رَّسُولًا يَتْلُو عَلَيْكُمْ آيَاتِ اللَّهِ مُبَيِّنَاتٍ لِّيُخْرِجَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ وَمَن يُؤْمِن بِاللَّهِ وَيَعْمَلْ صَالِحًا يُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا قَدْ أَحْسَنَ اللَّهُ لَهُ رِزْقًا (65:11)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Rasoolan yatloo AAalaykum ayati Allahi mubayyinatin liyukhrija allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati mina alththulumati ila alnnoori waman yumin biAllahi wayaAAmal salihan yudkhilhu jannatin tajree min tahtiha alanharu khalideena feeha abadan qad ahsana Allahu lahu rizqan

    Topics discussed in this Verse:
    [Believers:rewarded with Gardens] [Light and darkness] [Righteousness]

  • 65:11 (Asad) [He has sent] an apostle who conveys unto you God's clear messages, so that He might those who have attained to faith and do righteous deeds out of the depths of darkness into the light. And whoever believes in God and does what is right and just, him will He admit into gardens through which running waters flow, therein to abide beyond the count of time: indeed, a most goodly provision will God have granted him! -   


  •  

    At-Tahrem (The Banning) - 66:8  [read in context] 
    يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا تُوبُوا إِلَى اللَّهِ تَوْبَةً نَّصُوحًا عَسَى رَبُّكُمْ أَن يُكَفِّرَ عَنكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَيُدْخِلَكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ يَوْمَ لَا يُخْزِي اللَّهُ النَّبِيَّ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ نُورُهُمْ يَسْعَى بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَانِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَا أَتْمِمْ لَنَا نُورَنَا وَاغْفِرْ لَنَا إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ (66:8)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Ya ayyuha allatheena amanoo tooboo ila Allahi tawbatan nasoohan AAasa rabbukum an yukaffira AAankum sayyiatikum wayudkhilakum jannatin tajree min tahtiha alanharu yawma la yukhzee Allahu alnnabiyya waallatheena amanoo maAAahu nooruhum yasAAa bayna aydeehim wabiaymanihim yaqooloona rabbana atmim lana noorana waighfir lana innaka AAala kulli shayin qadeerun

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:seek His forgiveness] [Believers:rewarded with Gardens] [Day of judgment] [Light:of the Believers] [Repentance]

  • 66:8 (Asad) O you who have attained to faith! Turn unto God in sincere repentance: it may well be .that your Sustainer will efface from you your bad deeds, and will admit you into gardens through which running waters flow, on a Day on which God will not shame the Prophet and those who share his faith: their light will spread rapidly before them, and on their right; [and] they will pray: "O our Sustainer! Cause this our light to shine for us forever, and forgive us our sins: for, verily, Thou hast the power to will anything!" -   


  •  

    Al-Ma'arig (The Ways of Ascent) - 70:35  [read in context] 
    أُوْلَئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُّكْرَمُونَ (70:35)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Olaika fee jannatin mukramoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Believers:description of] [Believers:rewarded with Gardens]

  • 70:35 (Asad) These it is who in the gardens [of paradise] shall be honoured! -   


  •  

    Al-Insan (Man) - 76:22  [read in context] 
    إِنَّ هَذَا كَانَ لَكُمْ جَزَاء وَكَانَ سَعْيُكُم مَّشْكُورًا (76:22)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Inna hatha kana lakum jazaan wakana saAAyukum mashkooran

    Topics discussed in this Verse:
    [Believers:rewarded with Gardens] [Gardens of Paradise] [Righteous:Righteous the] [Striving]

  • 76:22 (Asad) [And they will be told:] "Verily, all this is your reward since Your endeavour [in life] has met [God's] goodly acceptance!" -   


  •  

    Al-Buruj (The Big Stars) - 85:11  [read in context] 
    إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ذَلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ (85:11)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Inna allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati lahum jannatun tajree min tahtiha alanharu thalika alfawzu alkabeeru

    Topics discussed in this Verse:
    [Believers:rewarded with Gardens]

  • 85:11 (Asad) [But,] verily, they who attain to faith and do righteous deeds shall [in the life to come] have gardens through which running waters flow - that triumph most great! -   


  •  

    Al-Baiyinah (The Clear Evidence) - 98:8  [read in context] 
    جَزَاؤُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا رَّضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ ذَلِكَ لِمَنْ خَشِيَ رَبَّهُ (98:8)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Jazaohum AAinda rabbihim jannatu AAadnin tajree min tahtiha alanharu khalideena feeha abadan radiya Allahu AAanhum waradoo AAanhu thalika liman khashiya rabbahu

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's attributes:Cherisher and Sustainer] [Allah's good pleasure] [Believers:rewarded with Gardens] [Fear of Allah] [Gardens of Bliss and Felicity ( and Delights Naim ):Gardens of everlasting bliss (Adn)]

  • 98:8 (Asad) Their reward [awaits them] with God: gardens of perpetual bliss, through which running waters flow, therein to abide beyond the count of time; well-pleased is God with them, and well-pleased are they with Him: all this awaits him who of his Sustainer stands in awe!. -   


  •  
    
    
    
    
    			

    © Copyright 1995-2017, IslamiCity. All Rights Reserved.