Noble Quran
presented by IslamiCity

Displaying Verse 1 through 11 of 11 Verse(s) found.



LISTEN TO THE SELECTION ABOVE BY: A. Basit   | Hussari   | Minshawi   | Asad (English)  
Copyright 1995-2017, IslamiCity. All Rights Reserved.

Search Results For: Chapter 1327

 

An-Nisa (The Women) - 4:97  [read in context] 
إِنَّ الَّذِينَ تَوَفَّاهُمُ الْمَلآئِكَةُ ظَالِمِي أَنْفُسِهِمْ قَالُواْ فِيمَ كُنتُمْ قَالُواْ كُنَّا مُسْتَضْعَفِينَ فِي الأَرْضِ قَالْوَاْ أَلَمْ تَكُنْ أَرْضُ اللّهِ وَاسِعَةً فَتُهَاجِرُواْ فِيهَا فَأُوْلَـئِكَ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَسَاءتْ مَصِيرًا (4:97)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Inna allatheena tawaffahumu almalaikatu thalimee anfusihim qaloo feema kuntum qaloo kunna mustadAAafeena fee alardi qaloo alam takun ardu Allahi wasiAAatan fatuhajiroo feeha faolaika mawahum jahannamu wasaat maseeran

Topics discussed in this Verse:
[Angels:take the souls of the dying] [Death] [Earth:wide and spacious] [Sin]

  • 4:97 (Asad) Behold, those whom the angels gather in death while they are still sinning against themselves, [the angels] will ask, "What was wrong with you?'' They will answer: "We were too weak on earth." [The angels] will say: "Was, then, God's earth not wide enough for you to forsake the domain of evil?" For such, then, the goal is hell - and how evil a journey's end! -   


  •  

    Al-An'am (The Cattle) - 6:61  [read in context] 
    وَهُوَ الْقَاهِرُ فَوْقَ عِبَادِهِ وَيُرْسِلُ عَلَيْكُم حَفَظَةً حَتَّىَ إِذَا جَاء أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ تَوَفَّتْهُ رُسُلُنَا وَهُمْ لاَ يُفَرِّطُونَ (6:61)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wahuwa alqahiru fawqa AAibadihi wayursilu AAalaykum hafathatan hatta itha jaa ahadakumu almawtu tawaffathu rusuluna wahum la yufarritoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's attributes:Irresistible] [Angels:guardian] [Angels:take the souls of the dying] [Death]

  • 6:61 (Asad) And He alone holds sway over His servants. And He sends forth heavenly forces to watch over you until, when death approaches any of you, Our messengers cause him to die: and they do not overlook [anyone]. -   


  •  

    Al-An'am (The Cattle) - 6:93  [read in context] 
    وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَى عَلَى اللّهِ كَذِبًا أَوْ قَالَ أُوْحِيَ إِلَيَّ وَلَمْ يُوحَ إِلَيْهِ شَيْءٌ وَمَن قَالَ سَأُنزِلُ مِثْلَ مَا أَنَزلَ اللّهُ وَلَوْ تَرَى إِذِ الظَّالِمُونَ فِي غَمَرَاتِ الْمَوْتِ وَالْمَلآئِكَةُ بَاسِطُواْ أَيْدِيهِمْ أَخْرِجُواْ أَنفُسَكُمُ الْيَوْمَ تُجْزَوْنَ عَذَابَ الْهُونِ بِمَا كُنتُمْ تَقُولُونَ عَلَى اللّهِ غَيْرَ الْحَقِّ وَكُنتُمْ عَنْ آيَاتِهِ تَسْتَكْبِرُونَ (6:93)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waman athlamu mimmani iftara AAala Allahi kathiban aw qala oohiya ilayya walam yooha ilayhi shayon waman qala saonzilu mithla ma anzala Allahu walaw tara ithi alththalimoona fee ghamarati almawti waalmalaikatu basitoo aydeehim akhrijoo anfusakumu alyawma tujzawna AAathaba alhooni bima kuntum taqooloona AAala Allahi ghayra alhaqqi wakuntum AAan ayatihi tastakbiroona

    Topics discussed in this Verse:
    [Angels:take the souls of the dying] [Revelation]

  • 6:93 (Asad) And who could be more wicked than he who invents a lie about God, or says, "This has been revealed unto me," the while nothing has been revealed to him? - or he who says, "I, too, can bestow from on high the like of what God has bestowed"? If thou couldst but see [how it will be] when these evildoers find themselves in the agonies of death, and the angels stretch forth their hands [and call]: "Give up your souls! Today you shall be requited with the suffering of humiliation for having attributed to God something that is not true, and for having persistently scorned His messages in your arrogance!" -   


  •  

    Al-A'raf (The Heights) - 7:37  [read in context] 
    فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَى عَلَى اللّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِآيَاتِهِ أُوْلَـئِكَ يَنَالُهُمْ نَصِيبُهُم مِّنَ الْكِتَابِ حَتَّى إِذَا جَاءتْهُمْ رُسُلُنَا يَتَوَفَّوْنَهُمْ قَالُواْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللّهِ قَالُواْ ضَلُّواْ عَنَّا وَشَهِدُواْ عَلَى أَنفُسِهِمْ أَنَّهُمْ كَانُواْ كَافِرِينَ (7:37)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Faman athlamu mimmani iftara AAala Allahi kathiban aw kaththaba biayatihi olaika yanaluhum naseebuhum mina alkitabi hatta itha jaathum rusuluna yatawaffawnahum qaloo ayna ma kuntum tadAAoona min dooni Allahi qaloo dalloo AAanna washahidoo AAala anfusihim annahum kanoo kafireena

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's signs:not to be treated as a jest or falsehood] [Angels:take the souls of the dying] [Death]

  • 7:37 (Asad) And who could be more wicked than they who attribute their own lying inventions to God or give the lie to His messages? Whatever has been decreed to be their lot [in life] will be theirs -till there shall come _ unto them Our messengers to cause them to die, [and] shall say, "Where, now, are those beings whom you were wont to invoke beside God?" And [those sinners] will reply, "They have forsaken us!" -and [thus] they will bear witness against themselves that they had been denying the truth. -   


  •  

    Al-Anfal (The Spoils of War) - 8:50  [read in context] 
    وَلَوْ تَرَى إِذْ يَتَوَفَّى الَّذِينَ كَفَرُواْ الْمَلآئِكَةُ يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَارَهُمْ وَذُوقُواْ عَذَابَ الْحَرِيقِ (8:50)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Walaw tara ith yatawaffa allatheena kafaroo almalaikatu yadriboona wujoohahum waadbarahum wathooqoo AAathaba alhareeqi

    Topics discussed in this Verse:
    [Angels:take the souls of the dying] [Death]

  • 8:50 (Asad) AND IF thou couldst but see [how it will be] when He causes those who are bent on denying the truth to die: the angels will strike their faces: and their backs, and [will say]: "Taste suffering through fire -   


  •  

    An-Nahl (The Bee) - 16:28  [read in context] 
    الَّذِينَ تَتَوَفَّاهُمُ الْمَلائِكَةُ ظَالِمِي أَنفُسِهِمْ فَأَلْقَوُاْ السَّلَمَ مَا كُنَّا نَعْمَلُ مِن سُوءٍ بَلَى إِنَّ اللّهَ عَلِيمٌ بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ (16:28)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Allatheena tatawaffahumu almalaikatu thalimee anfusihim faalqawoo alssalama ma kunna naAAmalu min sooin bala inna Allaha AAaleemun bima kuntum taAAmaloona

    Topics discussed in this Verse:
    [Angels:take the souls of the dying] [Day of judgment] [Death] [Noah:rules regarding]

  • 16:28 (Asad) those whom the angels have gathered in death while they were still sinning against themselves!" Then will they [who are thus arraigned] proffer their submission, [saying:] "We did not [mean to] do any evil! [But they will be answered:] "Yea, verily, God has full knowledge of all that you were doing! -   


  •  

    An-Nahl (The Bee) - 16:32  [read in context] 
    الَّذِينَ تَتَوَفَّاهُمُ الْمَلآئِكَةُ طَيِّبِينَ يَقُولُونَ سَلامٌ عَلَيْكُمُ ادْخُلُواْ الْجَنَّةَ بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ (16:32)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Allatheena tatawaffahumu almalaikatu tayyibeena yaqooloona salamun AAalaykumu odkhuloo aljannata bima kuntum taAAmaloona

    Topics discussed in this Verse:
    [Angels] [Angels:take the souls of the dying] [Day of judgment] [Death] [Greeting:in Paradise] [Noah:rules regarding] [Peace:greeting in Paradise]

  • 16:32 (Asad) those whom the angels gather in death while they are in a state of inner purity, greeting them thus: "Peace be upon you! Enter paradise by virtue of what you were doing [in life]!" -   


  •  

    As-Sajdah (The Prostration) - 32:11  [read in context] 
    قُلْ يَتَوَفَّاكُم مَّلَكُ الْمَوْتِ الَّذِي وُكِّلَ بِكُمْ ثُمَّ إِلَى رَبِّكُمْ تُرْجَعُونَ (32:11)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Qul yatawaffakum malaku almawti allathee wukkila bikum thumma ila rabbikum turjaAAoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:to Himyou shall be brought (gathered) back] [Angels:take the souls of the dying]

  • 32:11 (Asad) Say: [One day,] the angel of death who has been given charge of you will gather you, and then unto your Sustainer you will be brought back. -   


  •  

    Muhammad - 47:27  [read in context] 
    فَكَيْفَ إِذَا تَوَفَّتْهُمْ الْمَلَائِكَةُ يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَارَهُمْ (47:27)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Fakayfa itha tawaffathumu almalaikatu yadriboona wujoohahum waadbarahum

    Topics discussed in this Verse:
    [Angels:take the souls of the dying]

  • 47:27 (Asad) hence, how [will they fare] when the angels gather them in death, striking their faces and their backs? -   


  •  

    An-Naziat (Those Who Pull Out) - 79:1  [read in context] 
    وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا (79:1)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    WaalnnaziAAati gharqan

    Topics discussed in this Verse:
    [Angels] [Angels:take the souls of the dying]

  • 79:1 (Asad) CONSIDER those [stars] that rise only to set, -   


  •  

    An-Naziat (Those Who Pull Out) - 79:2  [read in context] 
    وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا (79:2)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waalnnashitati nashtan

    Topics discussed in this Verse:
    [Angels] [Angels:take the souls of the dying]

  • 79:2 (Asad) and move [in their orbits] with steady motion, -   


  •  
    
    
    
    
    			

    Copyright 1995-2017, IslamiCity. All Rights Reserved.