Noble Quran
presented by IslamiCity

Displaying Verse 1 through 31 of 31 Verse(s) found.



LISTEN TO THE SELECTION ABOVE BY: A. Basit   | Hussari   | Minshawi   | Asad (English)  
© Copyright 1995-2017, IslamiCity. All Rights Reserved.

Search Results For: Chapter 1030

 

Al-An'am (The Cattle) - 6:74  [read in context] 
وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ لأَبِيهِ آزَرَ أَتَتَّخِذُ أَصْنَامًا آلِهَةً إِنِّي أَرَاكَ وَقَوْمَكَ فِي ضَلاَلٍ مُّبِينٍ (6:74)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waith qala ibraheemu liabeehi azara atattakhithu asnaman alihatan innee araka waqawmaka fee dalalin mubeenin

Topics discussed in this Verse:
[Abraham] [Abraham:remonstrates with Azar] [Abraham:versus the idols] [Idols and idolatry]

  • 6:74 (Asad) AND, LO, [thus] spoke Abraham unto his father Azar: "Takest thou idols for gods? Verily, I see that thou and thy people have obviously gone astray!" -   


  •  

    At-Tauba (The Repentance) - 9:114  [read in context] 
    وَمَا كَانَ اسْتِغْفَارُ إِبْرَاهِيمَ لِأَبِيهِ إِلاَّ عَن مَّوْعِدَةٍ وَعَدَهَا إِيَّاهُ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُ أَنَّهُ عَدُوٌّ لِلّهِ تَبَرَّأَ مِنْهُ إِنَّ إِبْرَاهِيمَ لأوَّاهٌ حَلِيمٌ (9:114)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wama kana istighfaru ibraheema liabeehi illa AAan mawAAidatin waAAadaha iyyahu falamma tabayyana lahu annahu AAaduwwun lillahi tabarraa minhu inna ibraheema laawwahun haleemun

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:remonstrates with Azar]

  • 9:114 (Asad) And Abraham's prayer that his father be forgiven was but due to a promise which he had given the latter [in his lifetime]; but when it was made clear unto him that he had been God's enemy, [Abraham] disavowed him - [although;] behold, Abraham was most tender-hearted. most clement. -   


  •  

    Maryam (Mary) - 19:42  [read in context] 
    إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ يَا أَبَتِ لِمَ تَعْبُدُ مَا لَا يَسْمَعُ وَلَا يُبْصِرُ وَلَا يُغْنِي عَنكَ شَيْئًا (19:42)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Ith qala liabeehi ya abati lima taAAbudu ma la yasmaAAu wala yubsiru wala yughnee AAanka shayan

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with father against idolatry] [Abraham:remonstrates with Azar]

  • 19:42 (Asad) when he spoke [thus] unto his father: "O my father! Why dost thou worship something that neither hears nor sees and can be of no avail whatever to thee? -   


  •  

    Maryam (Mary) - 19:43  [read in context] 
    يَا أَبَتِ إِنِّي قَدْ جَاءنِي مِنَ الْعِلْمِ مَا لَمْ يَأْتِكَ فَاتَّبِعْنِي أَهْدِكَ صِرَاطًا سَوِيًّا (19:43)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Ya abati innee qad jaanee mina alAAilmi ma lam yatika faittabiAAnee ahdika siratan sawiyyan

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with father against idolatry] [Abraham:remonstrates with Azar]

  • 19:43 (Asad) "O my father! Behold, there has indeed come to me [a ray] of knowledge such as has never yet come unto thee: follow me, then; I shall guide thee onto a perfect way. -   


  •  

    Maryam (Mary) - 19:44  [read in context] 
    يَا أَبَتِ لَا تَعْبُدِ الشَّيْطَانَ إِنَّ الشَّيْطَانَ كَانَ لِلرَّحْمَنِ عَصِيًّا (19:44)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Ya abati la taAAbudi alshshaytana inna alshshaytana kana lilrrahmani AAasiyyan

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with father against idolatry] [Abraham:remonstrates with Azar] [Satan:do not follow or obey or worship]

  • 19:44 (Asad) "O my father! Do not worship Satan-for, verily, Satan is a rebel against the Most Gracious! -   


  •  

    Maryam (Mary) - 19:45  [read in context] 
    يَا أَبَتِ إِنِّي أَخَافُ أَن يَمَسَّكَ عَذَابٌ مِّنَ الرَّحْمَن فَتَكُونَ لِلشَّيْطَانِ وَلِيًّا (19:45)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Ya abati innee akhafu an yamassaka AAathabun mina alrrahmani fatakoona lilshshyatani waliyyan

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with father against idolatry] [Abraham:remonstrates with Azar] [Allah's attributes:Most Gracious] [Satan:do not follow or obey or worship]

  • 19:45 (Asad) O my father! I dread lest a chastisement from the Most Gracious befall thee, and then thou wilt become [aware of having been] close unto Satan!" -   


  •  

    Maryam (Mary) - 19:46  [read in context] 
    قَالَ أَرَاغِبٌ أَنتَ عَنْ آلِهَتِي يَا إِبْراهِيمُ لَئِن لَّمْ تَنتَهِ لَأَرْجُمَنَّكَ وَاهْجُرْنِي مَلِيًّا (19:46)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Qala araghibun anta AAan alihatee ya ibraheemu lain lam tantahi laarjumannaka waohjurnee maliyyan

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with father against idolatry] [Abraham:remonstrates with Azar]

  • 19:46 (Asad) He answered: "Dost thou dislike my gods, O Abraham? Indeed, if thou desist not, I shall most certainly cause thee to be stoned to death! Now begone from me for good!" -   


  •  

    Maryam (Mary) - 19:47  [read in context] 
    قَالَ سَلَامٌ عَلَيْكَ سَأَسْتَغْفِرُ لَكَ رَبِّي إِنَّهُ كَانَ بِي حَفِيًّا (19:47)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Qala salamun AAalayka saastaghfiru laka rabbee innahu kana bee hafiyyan

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with father against idolatry] [Abraham:remonstrates with Azar] [Allah:seek His forgiveness]

  • 19:47 (Asad) [Abraham] replied: "Peace be upon thee! I shall ask my Sustainer to forgive thee: for, behold, He has always been kind unto me. -   


  •  

    Maryam (Mary) - 19:48  [read in context] 
    وَأَعْتَزِلُكُمْ وَمَا تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ وَأَدْعُو رَبِّي عَسَى أَلَّا أَكُونَ بِدُعَاء رَبِّي شَقِيًّا (19:48)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    WaaAAtazilukum wama tadAAoona min dooni Allahi waadAAoo rabbee AAasa alla akoona biduAAai rabbee shaqiyyan

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with father against idolatry] [Abraham:prayer of] [Abraham:remonstrates with Azar]

  • 19:48 (Asad) But I shall withdraw from you all and from whatever you invoke instead of God, and shall invoke my Sustainer [alone]: it may well be that my prayer [for thee] will not remain unanswered by my Sustainer." -   


  •  

    Al-Anbiya (The Prophets) - 21:52  [read in context] 
    إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا هَذِهِ التَّمَاثِيلُ الَّتِي أَنتُمْ لَهَا عَاكِفُونَ (21:52)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Ith qala liabeehi waqawmihi ma hathihi alttamatheelu allatee antum laha AAakifoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:remonstrates with Azar] [Abraham:versus the idols] [Idols and idolatry]

  • 21:52 (Asad) when he said unto his father and his people, “What are these images to which you are so intensely devoted?” -   


  •  

    Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:70  [read in context] 
    إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا تَعْبُدُونَ (26:70)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Ith qala liabeehi waqawmihi ma taAAbudoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:remonstrates with Azar] [Abraham:versus the idols]

  • 26:70 (Asad) [how it was] when he asked his father and his people, “What is it that you worship?” -   


  •  

    Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:71  [read in context] 
    قَالُوا نَعْبُدُ أَصْنَامًا فَنَظَلُّ لَهَا عَاكِفِينَ (26:71)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Qaloo naAAbudu asnaman fanathallu laha AAakifeena

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:remonstrates with Azar] [Abraham:versus the idols]

  • 26:71 (Asad) They answered: We worship idols, and we remain ever devoted to them.” -   


  •  

    Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:72  [read in context] 
    قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ (26:72)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Qala hal yasmaAAoonakum ith tadAAoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:remonstrates with Azar] [Abraham:versus the idols]

  • 26:72 (Asad) Said he: “Do [you really think that] they hear you when you invoke them, -   


  •  

    Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:73  [read in context] 
    أَوْ يَنفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ (26:73)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Aw yanfaAAoonakum aw yadurroona

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:remonstrates with Azar] [Abraham:versus the idols]

  • 26:73 (Asad) or benefit you or do you harm?” -   


  •  

    Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:74  [read in context] 
    قَالُوا بَلْ وَجَدْنَا آبَاءنَا كَذَلِكَ يَفْعَلُونَ (26:74)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Qaloo bal wajadna abaana kathalika yafAAaloona

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:remonstrates with Azar] [Abraham:versus the idols] [Fathers ( following of ) ]

  • 26:74 (Asad) They exclaimed: But we found our fore­fathers doing the same!” -   


  •  

    Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:75  [read in context] 
    قَالَ أَفَرَأَيْتُم مَّا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ (26:75)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Qala afaraaytum ma kuntum taAAbudoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:remonstrates with Azar] [Abraham:versus the idols] [Fathers ( following of ) ]

  • 26:75 (Asad) Said [Abraham]: “Have you, then, ever con­sidered what it is that you have been worshipping -   


  •  

    Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:76  [read in context] 
    أَنتُمْ وَآبَاؤُكُمُ الْأَقْدَمُونَ (26:76)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Antum waabaokumu alaqdamoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:remonstrates with Azar] [Abraham:versus the idols] [Fathers ( following of ) ]

  • 26:76 (Asad) you and those ancient forebears of yours? -   


  •  

    Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:77  [read in context] 
    فَإِنَّهُمْ عَدُوٌّ لِّي إِلَّا رَبَّ الْعَالَمِينَ (26:77)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Fainnahum AAaduwwun lee illa rabba alAAalameena

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:remonstrates with Azar] [Abraham:versus the idols] [Allah's attributes:Cherisher and Sustainer] [Allah's attributes:Lord of the Worlds]

  • 26:77 (Asad) “Now [as for me, I know that,] verily, these [false deities] are my enemies, [and that none is my helper] save the Sustainer of all the worlds, -   


  •  

    Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:78  [read in context] 
    الَّذِي خَلَقَنِي فَهُوَ يَهْدِينِ (26:78)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Allathee khalaqanee fahuwa yahdeeni

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:remonstrates with Azar]

  • 26:78 (Asad) who has created me and is the One who guides me, -   


  •  

    Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:79  [read in context] 
    وَالَّذِي هُوَ يُطْعِمُنِي وَيَسْقِينِ (26:79)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waallathee huwa yutAAimunee wayasqeeni

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:remonstrates with Azar] [Food]

  • 26:79 (Asad) and is the One who gives me to eat and to drink, -   


  •  

    Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:80  [read in context] 
    وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ (26:80)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waitha maridtu fahuwa yashfeeni

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:remonstrates with Azar] [Healing]

  • 26:80 (Asad) and when I fall ill, is the One who restores me to health, -   


  •  

    Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:81  [read in context] 
    وَالَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ يُحْيِينِ (26:81)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waallathee yumeetunee thumma yuhyeeni

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:remonstrates with Azar]

  • 26:81 (Asad) and who will cause me to die and then will bring me back to life – -   


  •  

    Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:82  [read in context] 
    وَالَّذِي أَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لِي خَطِيئَتِي يَوْمَ الدِّينِ (26:82)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waallathee atmaAAu an yaghfira lee khateeatee yawma alddeeni

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:remonstrates with Azar] [Allah:forgives sins] [Day of judgment]

  • 26:82 (Asad) and who, [hope, will forgive me my faults on Judgment Day! -   


  •  

    As-Saffat (The Rangers) - 37:85  [read in context] 
    إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَاذَا تَعْبُدُونَ (37:85)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Ith qala liabeehi waqawmihi matha taAAbudoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:remonstrates with Azar]

  • 37:85 (Asad) and [thus] spoke to his father and his people: “What is it that you worship? -   


  •  

    As-Saffat (The Rangers) - 37:86  [read in context] 
    أَئِفْكًا آلِهَةً دُونَ اللَّهِ تُرِيدُونَ (37:86)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Aifkan alihatan doona Allahi tureedoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:remonstrates with Azar] [Deities of Pagans]

  • 37:86 (Asad) Do you want [to bow down before] a lie - [before] deities other than God? -   


  •  

    As-Saffat (The Rangers) - 37:87  [read in context] 
    فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ الْعَالَمِينَ (37:87)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Fama thannukum birabbi alAAalameena

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:remonstrates with Azar] [Allah's attributes:Lord of the Worlds]

  • 37:87 (Asad) What, then, do you think of the Sustainer of all the worlds?” -   


  •  

    As-Saffat (The Rangers) - 37:88  [read in context] 
    فَنَظَرَ نَظْرَةً فِي النُّجُومِ (37:88)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Fanathara nathratan fee alnnujoomi

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:remonstrates with Azar] [Abraham:watches the heavens] [Stars]

  • 37:88 (Asad) Then he cast a glance at the stars, -   


  •  

    As-Saffat (The Rangers) - 37:89  [read in context] 
    فَقَالَ إِنِّي سَقِيمٌ (37:89)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Faqala innee saqeemun

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:remonstrates with Azar] [Abraham:watches the heavens]

  • 37:89 (Asad) and said, “Verily, I am sick [at heart]!” -   


  •  

    As-Saffat (The Rangers) - 37:90  [read in context] 
    فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِرِينَ (37:90)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Fatawallaw AAanhu mudbireena

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:remonstrates with Azar]

  • 37:90 (Asad) and at that they turned their backs on him and went away. -   


  •  

    Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:26  [read in context] 
    وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ إِنَّنِي بَرَاء مِّمَّا تَعْبُدُونَ (43:26)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waith qala ibraheemu liabeehi waqawmihi innanee baraon mimma taAAbudoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:remonstrates with Azar]

  • 43:26 (Asad) AND WHEN Abraham spoke to his father and his people, [he had this very truth in mind:] “Verily, far be it from me to worship what you worship! -   


  •  

    Az-Zukhruf (The Gold Adornments) - 43:27  [read in context] 
    إِلَّا الَّذِي فَطَرَنِي فَإِنَّهُ سَيَهْدِينِ (43:27)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Illa allathee fataranee fainnahu sayahdeeni

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:remonstrates with Azar]

  • 43:27 (Asad) None [do I worship] but Him who has brought me into being: and, behold, it is He who will guide me!” -   


  •  
    
    
    
    
    			

    © Copyright 1995-2017, IslamiCity. All Rights Reserved.