Noble Quran
presented by IslamiCity

Displaying Verse 1 through 55 of 55 Verse(s) found.



LISTEN THE SELECTION ABOVE BY: A. Basit   | Hussari   | Minshawi  
© Copyright 1995-2015, IslamiCity. All Rights Reserved.

Search Results For: Chapter 1012

 

Al-Anbiya (The Prophets) - 21:51  [read in context] 
وَلَقَدْ آتَيْنَا إِبْرَاهِيمَ رُشْدَهُ مِن قَبْلُ وَكُنَّا بِه عَالِمِينَ (21:51)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Walaqad atayna ibraheema rushdahu min qablu wakunna bihi AAalimeena

Topics discussed in this Verse:
[Abraham] [Abraham:argues with his people against idols]

  • 21:51 (Asad) AND, INDEED, long before [the time of Moses] We vouchsafed unto Abraham his consciousness of what is right; and We were aware of [what moved] him -   


  •  

    Al-Anbiya (The Prophets) - 21:52  [read in context] 
    إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا هَذِهِ التَّمَاثِيلُ الَّتِي أَنتُمْ لَهَا عَاكِفُونَ (21:52)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Ith qala liabeehi waqawmihi ma hathihi alttamatheelu allatee antum laha AAakifoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:remonstrates with Azar] [Abraham:versus the idols] [Idols and idolatry]

  • 21:52 (Asad) when he said unto his father and his people, “What are these images to which you are so intensely devoted?” -   


  •  

    Al-Anbiya (The Prophets) - 21:53  [read in context] 
    قَالُوا وَجَدْنَا آبَاءنَا لَهَا عَابِدِينَ (21:53)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Qaloo wajadna abaana laha AAabideena

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:versus the idols] [Fathers ( following of ) ] [Idols and idolatry]

  • 21:53 (Asad) They answered: ‘‘We found our forefathers worshipping them.” -   


  •  

    Al-Anbiya (The Prophets) - 21:54  [read in context] 
    قَالَ لَقَدْ كُنتُمْ أَنتُمْ وَآبَاؤُكُمْ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ (21:54)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Qala laqad kuntum antum waabaokum fee dalalin mubeenin

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:versus the idols] [Fathers ( following of ) ] [Idols and idolatry]

  • 21:54 (Asad) Said he: “Indeed, you and your forefathers have obviously gone astray!” -   


  •  

    Al-Anbiya (The Prophets) - 21:55  [read in context] 
    قَالُوا أَجِئْتَنَا بِالْحَقِّ أَمْ أَنتَ مِنَ اللَّاعِبِينَ (21:55)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Qaloo ajitana bialhaqqi am anta mina allaAAibeena

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:versus the idols] [Idols and idolatry]

  • 21:55 (Asad) They asked: “Hast thou come unto us [with this claim] in all earnest - or art thou one of those jesters?’’ -   


  •  

    Al-Anbiya (The Prophets) - 21:56  [read in context] 
    قَالَ بَل رَّبُّكُمْ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ الَّذِي فَطَرَهُنَّ وَأَنَا عَلَى ذَلِكُم مِّنَ الشَّاهِدِينَ (21:56)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Qala bal rabbukum rabbu alssamawati waalardi allathee fatarahunna waana AAala thalikum mina alshshahideena

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:versus the idols] [Allah's attributes:Lord of the heavens and earth [Rabb al SamduFat wa al Ar4]] [Creation] [Idols and idolatry]

  • 21:56 (Asad) He answered: “Nay, but your [true] Sustainer is the Sustainer of the heavens and the earth - He who has brought them into being: and I am one of those who bear witness to this [truth]!” -   


  •  

    Al-Anbiya (The Prophets) - 21:57  [read in context] 
    وَتَاللَّهِ لَأَكِيدَنَّ أَصْنَامَكُم بَعْدَ أَن تُوَلُّوا مُدْبِرِينَ (21:57)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    WataAllahi laakeedanna asnamakum baAAda an tuwalloo mudbireena

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:versus the idols] [Idols and idolatry]

  • 21:57 (Asad) And [he added to himself.] “By God, I shall most certainly bring about the downfall of your idols as soon as you have turned your backs and gone away!” -   


  •  

    Al-Anbiya (The Prophets) - 21:58  [read in context] 
    فَجَعَلَهُمْ جُذَاذًا إِلَّا كَبِيرًا لَّهُمْ لَعَلَّهُمْ إِلَيْهِ يَرْجِعُونَ (21:58)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    FajaAAalahum juthathan illa kabeeran lahum laAAallahum ilayhi yarjiAAoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:versus the idols] [Idols and idolatry]

  • 21:58 (Asad) And then he broke those [idols] to pieces, [all] save the biggest of them, so that they might [be able to] turn to it. -   


  •  

    Al-Anbiya (The Prophets) - 21:59  [read in context] 
    قَالُوا مَن فَعَلَ هَذَا بِآلِهَتِنَا إِنَّهُ لَمِنَ الظَّالِمِينَ (21:59)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Qaloo man faAAala hatha bialihatina innahu lamina alththalimeena

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:versus the idols] [Idols and idolatry]

  • 21:59 (Asad) [When they saw what had happened,] they said: “Who has done this to our gods? Verily, one of the worst wrongdoers is he!’’ -   


  •  

    Al-Anbiya (The Prophets) - 21:60  [read in context] 
    قَالُوا سَمِعْنَا فَتًى يَذْكُرُهُمْ يُقَالُ لَهُ إِبْرَاهِيمُ (21:60)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Qaloo samiAAna fatan yathkuruhum yuqalu lahu ibraheemu

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:versus the idols] [Idols and idolatry] [Remembrance of Allah:Remembrance of Allah (Zhikr)]

  • 21:60 (Asad) Said some [of them]: “We heard a youth speak of these [gods with scorn]: he is called Abraham.’’ -   


  •  

    Al-Anbiya (The Prophets) - 21:61  [read in context] 
    قَالُوا فَأْتُوا بِهِ عَلَى أَعْيُنِ النَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَشْهَدُونَ (21:61)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Qaloo fatoo bihi AAala aAAyuni alnnasi laAAallahum yashhadoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:versus the idols] [Idols and idolatry]

  • 21:61 (Asad) [The others] said: “Then bring him before the peoples eyes, so that they might bear witness [against him]!” -   


  •  

    Al-Anbiya (The Prophets) - 21:62  [read in context] 
    قَالُوا أَأَنتَ فَعَلْتَ هَذَا بِآلِهَتِنَا يَا إِبْرَاهِيمُ (21:62)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Qaloo aanta faAAalta hatha bialihatina ya ibraheemu

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:versus the idols] [Idols and idolatry]

  • 21:62 (Asad) [And when he came.] they asked: “Hast thou done this to our gods, O Abraham?” -   


  •  

    Al-Anbiya (The Prophets) - 21:63  [read in context] 
    قَالَ بَلْ فَعَلَهُ كَبِيرُهُمْ هَذَا فَاسْأَلُوهُمْ إِن كَانُوا يَنطِقُونَ (21:63)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Qala bal faAAalahu kabeeruhum hatha faisaloohum in kanoo yantiqoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:versus the idols] [Idols and idolatry]

  • 21:63 (Asad) He answered: “Nay, it was this one, the big­gest of them, that did it: but ask them [yourselves] - provided they can speak!” -   


  •  

    Al-Anbiya (The Prophets) - 21:64  [read in context] 
    فَرَجَعُوا إِلَى أَنفُسِهِمْ فَقَالُوا إِنَّكُمْ أَنتُمُ الظَّالِمُونَ (21:64)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    FarajaAAoo ila anfusihim faqaloo innakum antumu alththalimoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:versus the idols] [Idols and idolatry]

  • 21:64 (Asad) And so they turned upon one another, saying, “Behold, it is you who are doing wrong.” -   


  •  

    Al-Anbiya (The Prophets) - 21:65  [read in context] 
    ثُمَّ نُكِسُوا عَلَى رُؤُوسِهِمْ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا هَؤُلَاء يَنطِقُونَ (21:65)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Thumma nukisoo AAala ruoosihim laqad AAalimta ma haolai yantiqoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:versus the idols] [Idols and idolatry]

  • 21:65 (Asad) But then they relapsed into their former way of thinking and said: “Thou knowest very well that these [idols] cannot speak!” -   


  •  

    Al-Anbiya (The Prophets) - 21:66  [read in context] 
    قَالَ أَفَتَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَنفَعُكُمْ شَيْئًا وَلَا يَضُرُّكُمْ (21:66)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Qala afataAAbudoona min dooni Allahi ma la yanfaAAukum shayan wala yadurrukum

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:versus the idols] [Idols and idolatry]

  • 21:66 (Asad) Said [Abraham]: “Do you then worship, instead of God, something that cannot benefit you in any way, nor harm you? -   


  •  

    Al-Anbiya (The Prophets) - 21:67  [read in context] 
    أُفٍّ لَّكُمْ وَلِمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ أَفَلَا تَعْقِلُونَ (21:67)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Offin lakum walima taAAbudoona min dooni Allahi afala taAAqiloona

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:versus the idols] [Idols and idolatry]

  • 21:67 (Asad) Fie upon you and upon all that you worship instead of God! Will you not, then, use your reason?” -   


  •  

    Al-Anbiya (The Prophets) - 21:68  [read in context] 
    قَالُوا حَرِّقُوهُ وَانصُرُوا آلِهَتَكُمْ إِن كُنتُمْ فَاعِلِينَ (21:68)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Qaloo harriqoohu waonsuroo alihatakum in kuntum faAAileena

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:saved from the fire]

  • 21:68 (Asad) They exclaimed: “Burn him, and [thereby] succour your gods, if you are going to do [anything]!” -   


  •  

    Al-Anbiya (The Prophets) - 21:69  [read in context] 
    قُلْنَا يَا نَارُ كُونِي بَرْدًا وَسَلَامًا عَلَى إِبْرَاهِيمَ (21:69)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Qulna ya naru koonee bardan wasalaman AAala ibraheema

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:saved from the fire]

  • 21:69 (Asad) [But] We said: O fire! Be thou cool, and [a source of] inner peace for Abraham!” -   


  •  

    Al-Anbiya (The Prophets) - 21:70  [read in context] 
    وَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَخْسَرِينَ (21:70)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waaradoo bihi kaydan fajaAAalnahumu alakhsareena

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:saved from the fire]

  • 21:70 (Asad) and whereas they sought to do evil unto him, We caused them to suffer the greatest loss: -   


  •  

    Al-Anbiya (The Prophets) - 21:71  [read in context] 
    وَنَجَّيْنَاهُ وَلُوطًا إِلَى الْأَرْضِ الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا لِلْعَالَمِينَ (21:71)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wanajjaynahu walootan ila alardi allatee barakna feeha lilAAalameena

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:saved from the fire] [Lut]

  • 21:71 (Asad) for We saved him and Lot, [his brother’s son, by guiding them] to the land which We have blessed for all times to come. -   


  •  

    Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:70  [read in context] 
    إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا تَعْبُدُونَ (26:70)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Ith qala liabeehi waqawmihi ma taAAbudoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:remonstrates with Azar] [Abraham:versus the idols]

  • 26:70 (Asad) [how it was] when he asked his father and his people, “What is it that you worship?” -   


  •  

    Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:71  [read in context] 
    قَالُوا نَعْبُدُ أَصْنَامًا فَنَظَلُّ لَهَا عَاكِفِينَ (26:71)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Qaloo naAAbudu asnaman fanathallu laha AAakifeena

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:remonstrates with Azar] [Abraham:versus the idols]

  • 26:71 (Asad) They answered: We worship idols, and we remain ever devoted to them.” -   


  •  

    Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:72  [read in context] 
    قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ (26:72)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Qala hal yasmaAAoonakum ith tadAAoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:remonstrates with Azar] [Abraham:versus the idols]

  • 26:72 (Asad) Said he: “Do [you really think that] they hear you when you invoke them, -   


  •  

    Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:73  [read in context] 
    أَوْ يَنفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ (26:73)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Aw yanfaAAoonakum aw yadurroona

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:remonstrates with Azar] [Abraham:versus the idols]

  • 26:73 (Asad) or benefit you or do you harm?” -   


  •  

    Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:74  [read in context] 
    قَالُوا بَلْ وَجَدْنَا آبَاءنَا كَذَلِكَ يَفْعَلُونَ (26:74)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Qaloo bal wajadna abaana kathalika yafAAaloona

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:remonstrates with Azar] [Abraham:versus the idols] [Fathers ( following of ) ]

  • 26:74 (Asad) They exclaimed: But we found our fore­fathers doing the same!” -   


  •  

    Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:75  [read in context] 
    قَالَ أَفَرَأَيْتُم مَّا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ (26:75)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Qala afaraaytum ma kuntum taAAbudoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:remonstrates with Azar] [Abraham:versus the idols] [Fathers ( following of ) ]

  • 26:75 (Asad) Said [Abraham]: “Have you, then, ever con­sidered what it is that you have been worshipping -   


  •  

    Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:76  [read in context] 
    أَنتُمْ وَآبَاؤُكُمُ الْأَقْدَمُونَ (26:76)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Antum waabaokumu alaqdamoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:remonstrates with Azar] [Abraham:versus the idols] [Fathers ( following of ) ]

  • 26:76 (Asad) you and those ancient forebears of yours? -   


  •  

    Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:77  [read in context] 
    فَإِنَّهُمْ عَدُوٌّ لِّي إِلَّا رَبَّ الْعَالَمِينَ (26:77)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Fainnahum AAaduwwun lee illa rabba alAAalameena

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:remonstrates with Azar] [Abraham:versus the idols] [Allah's attributes:Cherisher and Sustainer] [Allah's attributes:Lord of the Worlds]

  • 26:77 (Asad) “Now [as for me, I know that,] verily, these [false deities] are my enemies, [and that none is my helper] save the Sustainer of all the worlds, -   


  •  

    Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:78  [read in context] 
    الَّذِي خَلَقَنِي فَهُوَ يَهْدِينِ (26:78)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Allathee khalaqanee fahuwa yahdeeni

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:remonstrates with Azar]

  • 26:78 (Asad) who has created me and is the One who guides me, -   


  •  

    Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:79  [read in context] 
    وَالَّذِي هُوَ يُطْعِمُنِي وَيَسْقِينِ (26:79)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waallathee huwa yutAAimunee wayasqeeni

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:remonstrates with Azar] [Food]

  • 26:79 (Asad) and is the One who gives me to eat and to drink, -   


  •  

    Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:80  [read in context] 
    وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ (26:80)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waitha maridtu fahuwa yashfeeni

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:remonstrates with Azar] [Healing]

  • 26:80 (Asad) and when I fall ill, is the One who restores me to health, -   


  •  

    Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:81  [read in context] 
    وَالَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ يُحْيِينِ (26:81)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waallathee yumeetunee thumma yuhyeeni

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:remonstrates with Azar]

  • 26:81 (Asad) and who will cause me to die and then will bring me back to life – -   


  •  

    Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:82  [read in context] 
    وَالَّذِي أَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لِي خَطِيئَتِي يَوْمَ الدِّينِ (26:82)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waallathee atmaAAu an yaghfira lee khateeatee yawma alddeeni

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:remonstrates with Azar] [Allah:forgives sins] [Day of judgment]

  • 26:82 (Asad) and who, [hope, will forgive me my faults on Judgment Day! -   


  •  

    Al-'Ankabut (The Spider) - 29:16  [read in context] 
    وَإِبْرَاهِيمَ إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ (29:16)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waibraheema ith qala liqawmihi oAAbudoo Allaha waittaqoohu thalikum khayrun lakum in kuntum taAAlamoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:versus the idols]

  • 29:16 (Asad) And Abraham, [too, was inspired by Us] when he said unto his people: “Worship God, and be conscious of Him: this is the best for you, if you but knew it! -   


  •  

    Al-'Ankabut (The Spider) - 29:17  [read in context] 
    إِنَّمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ أَوْثَانًا وَتَخْلُقُونَ إِفْكًا إِنَّ الَّذِينَ تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ لَا يَمْلِكُونَ لَكُمْ رِزْقًا فَابْتَغُوا عِندَ اللَّهِ الرِّزْقَ وَاعْبُدُوهُ وَاشْكُرُوا لَهُ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ (29:17)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Innama taAAbudoona min dooni Allahi awthanan watakhluqoona ifkan inna allatheena taAAbudoona min dooni Allahi la yamlikoona lakum rizqan faibtaghoo AAinda Allahi alrrizqa waoAAbudoohu waoshkuroo lahu ilayhi turjaAAoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:versus the idols] [Allah:seek sustenance from Him] [Allah:serve Him] [Allah:the return to Him] [Gratitude]

  • 29:17 (Asad) You worship only [lifeless] idols instead of God, and [thus] you give visible shape to a lie! Behold, those [things and beings] that you worship instead of God have it not in their power to provide sustenance for you: seek, then, all [your] sustenance from God, and worship Him [alone] and be grateful to Him: [for] unto Him you shall be brought back! -   


  •  

    Al-'Ankabut (The Spider) - 29:18  [read in context] 
    وَإِن تُكَذِّبُوا فَقَدْ كَذَّبَ أُمَمٌ مِّن قَبْلِكُمْ وَمَا عَلَى الرَّسُولِ إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ (29:18)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wain tukaththiboo faqad kaththaba omamun min qablikum wama AAala alrrasooli illa albalaghu almubeenu

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:versus the idols] [Generations previous] [Messengers:preach the Clear Message]

  • 29:18 (Asad) “And if you give [me] the lie - well, [other] communities have given the lie [to Gods prophets] before your time: but no more is an apostle bound to do than clearly deliver the message [entrusted to him].” -   


  •  

    Al-'Ankabut (The Spider) - 29:24  [read in context] 
    فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلَّا أَن قَالُوا اقْتُلُوهُ أَوْ حَرِّقُوهُ فَأَنجَاهُ اللَّهُ مِنَ النَّارِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ (29:24)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Fama kana jawaba qawmihi illa an qaloo oqtuloohu aw harriqoohu faanjahu Allahu mina alnnari inna fee thalika laayatin liqawmin yuminoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:saved from the fire]

  • 29:24 (Asad) Now [as for Abraham,] his people’s only answer was, “Slay him, or burn him!” – but God saved him from the fire. Behold, in this [story] there are messages indeed for people who will believe! -   


  •  

    Al-'Ankabut (The Spider) - 29:25  [read in context] 
    وَقَالَ إِنَّمَا اتَّخَذْتُم مِّن دُونِ اللَّهِ أَوْثَانًا مَّوَدَّةَ بَيْنِكُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ثُمَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَكْفُرُ بَعْضُكُم بِبَعْضٍ وَيَلْعَنُ بَعْضُكُم بَعْضًا وَمَأْوَاكُمُ النَّارُ وَمَا لَكُم مِّن نَّاصِرِينَ (29:25)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waqala innama ittakhathtum min dooni Allahi awthanan mawaddata baynikum fee alhayati alddunya thumma yawma alqiyamati yakfuru baAAdukum bibaAAdin wayalAAanu baAAdukum baAAdan wamawakumu alnnaru wama lakum min nasireena

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:versus the idols]

  • 29:25 (Asad) And [Abraham] said: “You have chosen to worship idols instead of God for no other reason than to have a bond of love in the life of this world, between yourselves [and your forebears]: but then, on Resurrection Day, you shall disown one another and curse one another - for the goal of you all will be the fire, and you will have none to succour you. -   


  •  

    As-Saffat (The Rangers) - 37:83  [read in context] 
    وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِ لَإِبْرَاهِيمَ (37:83)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wainna min sheeAAatihi laibraheema

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham] [Abraham:argues with his people against idols] [Noah]

  • 37:83 (Asad) AND, BEHOLD, of his persuasion was Abraham, too, -   


  •  

    As-Saffat (The Rangers) - 37:84  [read in context] 
    إِذْ جَاء رَبَّهُ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ (37:84)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Ith jaa rabbahu biqalbin saleemin

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:approached his Lord with a sound heart] [Abraham:argues with his people against idols] [Hearts:sound ( for approaching Allah ) ]

  • 37:84 (Asad) when he turned to his Sustainer with a heart free of evil, -   


  •  

    As-Saffat (The Rangers) - 37:85  [read in context] 
    إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَاذَا تَعْبُدُونَ (37:85)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Ith qala liabeehi waqawmihi matha taAAbudoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:remonstrates with Azar]

  • 37:85 (Asad) and [thus] spoke to his father and his people: “What is it that you worship? -   


  •  

    As-Saffat (The Rangers) - 37:86  [read in context] 
    أَئِفْكًا آلِهَةً دُونَ اللَّهِ تُرِيدُونَ (37:86)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Aifkan alihatan doona Allahi tureedoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:remonstrates with Azar] [Deities of Pagans]

  • 37:86 (Asad) Do you want [to bow down before] a lie - [before] deities other than God? -   


  •  

    As-Saffat (The Rangers) - 37:87  [read in context] 
    فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ الْعَالَمِينَ (37:87)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Fama thannukum birabbi alAAalameena

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:remonstrates with Azar] [Allah's attributes:Lord of the Worlds]

  • 37:87 (Asad) What, then, do you think of the Sustainer of all the worlds?” -   


  •  

    As-Saffat (The Rangers) - 37:88  [read in context] 
    فَنَظَرَ نَظْرَةً فِي النُّجُومِ (37:88)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Fanathara nathratan fee alnnujoomi

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:remonstrates with Azar] [Abraham:watches the heavens] [Stars]

  • 37:88 (Asad) Then he cast a glance at the stars, -   


  •  

    As-Saffat (The Rangers) - 37:89  [read in context] 
    فَقَالَ إِنِّي سَقِيمٌ (37:89)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Faqala innee saqeemun

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:remonstrates with Azar] [Abraham:watches the heavens]

  • 37:89 (Asad) and said, “Verily, I am sick [at heart]!” -   


  •  

    As-Saffat (The Rangers) - 37:90  [read in context] 
    فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِرِينَ (37:90)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Fatawallaw AAanhu mudbireena

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:remonstrates with Azar]

  • 37:90 (Asad) and at that they turned their backs on him and went away. -   


  •  

    As-Saffat (The Rangers) - 37:91  [read in context] 
    فَرَاغَ إِلَى آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ (37:91)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Faragha ila alihatihim faqala ala takuloona

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:versus the idols]

  • 37:91 (Asad) Thereupon he approached their gods stealthily and said, “What! You do not eat [of the offerings placed before you]? -   


  •  

    As-Saffat (The Rangers) - 37:92  [read in context] 
    مَا لَكُمْ لَا تَنطِقُونَ (37:92)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Ma lakum la tantiqoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:versus the idols]

  • 37:92 (Asad) What is amiss with you that you do not speak?” -   


  •  

    As-Saffat (The Rangers) - 37:93  [read in context] 
    فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًا بِالْيَمِينِ (37:93)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Faragha AAalayhim darban bialyameeni

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:versus the idols]

  • 37:93 (Asad) And then he fell upon them, smiting them with his right hand. -   


  •  

    As-Saffat (The Rangers) - 37:94  [read in context] 
    فَأَقْبَلُوا إِلَيْهِ يَزِفُّونَ (37:94)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Faaqbaloo ilayhi yaziffoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:versus the idols]

  • 37:94 (Asad) [But] then the others came towards him hur­riedly [and accused him of his deed]. -   


  •  

    As-Saffat (The Rangers) - 37:95  [read in context] 
    قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ (37:95)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Qala ataAAbudoona ma tanhitoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:versus the idols]

  • 37:95 (Asad) He answered: “Do you worship something that you [yourselves] have carved, -   


  •  

    As-Saffat (The Rangers) - 37:96  [read in context] 
    وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ (37:96)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    WaAllahu khalaqakum wama taAAmaloona

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:versus the idols]

  • 37:96 (Asad) the while it is God who has created you and all your handiwork?” -   


  •  

    As-Saffat (The Rangers) - 37:97  [read in context] 
    قَالُوا ابْنُوا لَهُ بُنْيَانًا فَأَلْقُوهُ فِي الْجَحِيمِ (37:97)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Qaloo ibnoo lahu bunyanan faalqoohu fee aljaheemi

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:saved from the fire]

  • 37:97 (Asad) They exclaimed: “Build a pyre for him, and cast him into the blazing fire!” -   


  •  

    As-Saffat (The Rangers) - 37:98  [read in context] 
    فَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَسْفَلِينَ (37:98)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Faaradoo bihi kaydan fajaAAalnahumu alasfaleena

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:argues with his people against idols] [Abraham:saved from the fire]

  • 37:98 (Asad) But whereas they sought to do evil unto him, We [frustrated their designs, and thus] brought them low? -   


  •  
    
    
    
    
    			

    © Copyright 1995-2015, IslamiCity. All Rights Reserved.