Noble Quran
presented by IslamiCity - English / Muhammad Asad

Displaying Verse 1 through 30 of 30 Verse(s) found.



LISTEN TO THE SELECTION ABOVE BY: A. Basit   | Hussari   | Minshawi   | Asad (English)  
© Copyright 1995-2017, IslamiCity. All Rights Reserved.

Search Results For: Chapter 67

 

Al-Mulk (Dominion) - 67:1 
تَبَارَكَ الَّذِي بِيَدِهِ الْمُلْكُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ (67:1)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Tabaraka allathee biyadihi almulku wahuwa AAala kulli shayin qadeerun

Topics discussed in this Verse:
[Allah:Blessed be He] [Allah:to Him belongs the dominion of the heavens and the earth]

  • HALLOWED be He in whose hand all dominion rests, since He has the power to will anything: - 67:1 (Asad) -   


  •  

    Al-Mulk (Dominion) - 67:2 
    الَّذِي خَلَقَ الْمَوْتَ وَالْحَيَاةَ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا وَهُوَ الْعَزِيزُ الْغَفُورُ (67:2)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Allathee khalaqa almawta waalhayata liyabluwakum ayyukum ahsanu AAamalan wahuwa alAAazeezu alghafooru

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's attributes:Exalted in Power and Might] [Allah's attributes:Oft_Forgiving] [Death] [Life] [Trials and tests]

  • He who has created death as well as life, so that He might put you to a test [and thus show] which of you is best in conduct, and [make you realize that] He alone is almighty, truly forgiving. - 67:2 (Asad) -   


  •  

    Al-Mulk (Dominion) - 67:3 
    الَّذِي خَلَقَ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا مَّا تَرَى فِي خَلْقِ الرَّحْمَنِ مِن تَفَاوُتٍ فَارْجِعِ الْبَصَرَ هَلْ تَرَى مِن فُطُورٍ (67:3)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Allathee khalaqa sabAAa samawatin tibaqan ma tara fee khalqi alrrahmani min tafawutin fairjiAAi albasara hal tara min futoorin

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's attributes:Most Gracious] [Heavens:no flaws in them] [Heavens:seven in number] [Seven Tracts of Firmaments]

  • [Hallowed be] He who has created seven heavens in full harmony with one another: no fault will thou see in the creation of the Most Gracious. And turn thy vision [upon it] once more: canst thou see any flaw? - 67:3 (Asad) -   


  •  

    Al-Mulk (Dominion) - 67:4 
    ثُمَّ ارْجِعِ الْبَصَرَ كَرَّتَيْنِ يَنقَلِبْ إِلَيْكَ الْبَصَرُ خَاسِأً وَهُوَ حَسِيرٌ (67:4)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Thumma irjiAAi albasara karratayni yanqalib ilayka albasaru khasian wahuwa haseerun

    Topics discussed in this Verse:
    [Heavens:no flaws in them]

  • Yea, turn thy vision [upon it] again and yet again: [and every time] thy vision will fall back upon thee, dazzled and truly defeated…. - 67:4 (Asad) -   


  •  

    Al-Mulk (Dominion) - 67:5 
    وَلَقَدْ زَيَّنَّا السَّمَاء الدُّنْيَا بِمَصَابِيحَ وَجَعَلْنَاهَا رُجُومًا لِّلشَّيَاطِينِ وَأَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابَ السَّعِيرِ (67:5)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Walaqad zayyanna alssamaa alddunya bimasabeeha wajaAAalnaha rujooman lilshshayateeni waaAAtadna lahum AAathaba alssaAAeeri

    Topics discussed in this Verse:
    [Hearts:Heaven ( lower ) adorned with lights ( bedecked with stars ) ] [Stars:flaming fire to repel evil ones]

  • And, indeed, We have adorned the skies nearest to the earth with lights, and have made them the object of futile guesses for the evil ones [from among men]: and for them have We readied suffering through a blazing flame – - 67:5 (Asad) -   


  •  

    Al-Mulk (Dominion) - 67:6 
    وَلِلَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ (67:6)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Walillatheena kafaroo birabbihim AAathabu jahannama wabisa almaseeru

  • for, suffering in hell awaits all who are [thus] bent on blaspheming against their Sustainer: and how vile a journey's end! - 67:6 (Asad) -   


  •  

    Al-Mulk (Dominion) - 67:7 
    إِذَا أُلْقُوا فِيهَا سَمِعُوا لَهَا شَهِيقًا وَهِيَ تَفُورُ (67:7)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Itha olqoo feeha samiAAoo laha shaheeqan wahiya tafooru

    Topics discussed in this Verse:
    [Hell:blazing in fury]

  • When they are cast into that [hell], they will hear its breath indrawing as it boils up, - 67:7 (Asad) -   


  •  

    Al-Mulk (Dominion) - 67:8 
    تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ الْغَيْظِ كُلَّمَا أُلْقِيَ فِيهَا فَوْجٌ سَأَلَهُمْ خَزَنَتُهَا أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَذِيرٌ (67:8)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Takadu tamayyazu mina alghaythi kullama olqiya feeha fawjun saalahum khazanatuha alam yatikum natheerun

    Topics discussed in this Verse:
    [Angels:appointed over the Fire] [Hell:blazing in fury]

  • well-nigh bursting with fury; [and] every time a host [of such sinners] is flung into it, its keepers will ask them, "Has no warner ever come to you?" - 67:8 (Asad) -   


  •  

    Al-Mulk (Dominion) - 67:9 
    قَالُوا بَلَى قَدْ جَاءنَا نَذِيرٌ فَكَذَّبْنَا وَقُلْنَا مَا نَزَّلَ اللَّهُ مِن شَيْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا فِي ضَلَالٍ كَبِيرٍ (67:9)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Qaloo bala qad jaana natheerun fakaththabna waqulna ma nazzala Allahu min shayin in antum illa fee dalalin kabeerin

    Topics discussed in this Verse:
    [Messengers:rejected by their people] [Unbelievers:doubt Revelation]

  • They will reply: "Yea, a warner did indeed come unto us, but we gave him the lie and said, 'Never has God sent down anything [by way of revelation]! You [self-styled warners] are but lost in a great delusion!"' - 67:9 (Asad) -   


  •  

    Al-Mulk (Dominion) - 67:10 
    وَقَالُوا لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِي أَصْحَابِ السَّعِيرِ (67:10)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waqaloo law kunna nasmaAAu aw naAAqilu ma kunna fee ashabi alssaAAeeri

    Topics discussed in this Verse:
    [Unbelievers:fuel for the Fire (Companions of the Fire)]

  • And they will add: "Had we but listened [to those warnings], or [at least] used our own reason, we would not [now] be among those who are destined for the blazing flame!" - 67:10 (Asad) -   


  •  

    Al-Mulk (Dominion) - 67:11 
    فَاعْتَرَفُوا بِذَنبِهِمْ فَسُحْقًا لِّأَصْحَابِ السَّعِيرِ (67:11)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    FaiAAtarafoo bithanbihim fasuhqan liashabi alssaAAeeri

    Topics discussed in this Verse:
    [Unbelievers:fuel for the Fire (Companions of the Fire)]

  • Thus will they come to realize their sins: but [by that time,] remote will have become all good from those who are destined for the blazing flame. - 67:11 (Asad) -   


  •  

    Al-Mulk (Dominion) - 67:12 
    إِنَّ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِالْغَيْبِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ (67:12)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Inna allatheena yakhshawna rabbahum bialghaybi lahum maghfiratun waajrun kabeerun

    Topics discussed in this Verse:
    [Fear of Allah:unseen]

  • [As against this,] behold, for those who stand in awe of God although He is beyond the reach of their perception, there is forgiveness in store and a great reward. - 67:12 (Asad) -   


  •  

    Al-Mulk (Dominion) - 67:13 
    وَأَسِرُّوا قَوْلَكُمْ أَوِ اجْهَرُوا بِهِ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ (67:13)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waasirroo qawlakum awi ijharoo bihi innahu AAaleemun bithati alssudoori

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:knows the secrets of hearts] [Allah's attributes:Knows all things]

  • AND [know, O men, that] whether you keep your beliefs secret or state them openly, He has full knowledge indeed of all that is in [your] hearts. - 67:13 (Asad) -   


  •  

    Al-Mulk (Dominion) - 67:14 
    أَلَا يَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ (67:14)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Ala yaAAlamu man khalaqa wahuwa allateefu alkhabeeru

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:knows the secrets of hearts] [Allah's attributes:Aware (Well_acquainted)] [Allah's attributes:understands the finest mysteries]

  • How could it be that He who has created [all] should not know [all]? Yea, He alone is unfathomable [in His wisdom], aware! - 67:14 (Asad) -   


  •  

    Al-Mulk (Dominion) - 67:15 
    هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ ذَلُولًا فَامْشُوا فِي مَنَاكِبِهَا وَكُلُوا مِن رِّزْقِهِ وَإِلَيْهِ النُّشُورُ (67:15)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Huwa allathee jaAAala lakumu alarda thaloolan faimshoo fee manakibiha wakuloo min rizqihi wailayhi alnnushooru

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:gives sustenance] [Earth:made manageable for you] [Resurrection of the dead]

  • He it is who has made the earth easy to live upon: go about, then, in all its regions, and partake the sustenance which He provides: but [always bear in mind that] unto Him you shall be resurrected. - 67:15 (Asad) -   


  •  

    Al-Mulk (Dominion) - 67:16 
    أَأَمِنتُم مَّن فِي السَّمَاء أَن يَخْسِفَ بِكُمُ الأَرْضَ فَإِذَا هِيَ تَمُورُ (67:16)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Aamintum man fee alssamai an yakhsifa bikumu alarda faitha hiya tamooru

  • Can you ever feel secure that He who is in heaven will not cause the earth to swallow you up when, lo and behold, it begins to quake? - 67:16 (Asad) -   


  •  

    Al-Mulk (Dominion) - 67:17 
    أَمْ أَمِنتُم مَّن فِي السَّمَاء أَن يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًا فَسَتَعْلَمُونَ كَيْفَ نَذِيرِ (67:17)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Am amintum man fee alssamai an yursila AAalaykum hasiban fasataAAlamoona kayfa natheeri

  • Or can you ever feel secure that He who is in heaven will not let loose against you a deadly stormwind, whereupon you would come to know how [true] My warning was? - 67:17 (Asad) -   


  •  

    Al-Mulk (Dominion) - 67:18 
    وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ (67:18)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Walaqad kaththaba allatheena min qablihim fakayfa kana nakeeri

  • And, indeed, [many of] those who lived aforetime did give the lie [to My warnings]: and how awesome was My rejection [of them]! - 67:18 (Asad) -   


  •  

    Al-Mulk (Dominion) - 67:19 
    أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الطَّيْرِ فَوْقَهُمْ صَافَّاتٍ وَيَقْبِضْنَ مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلَّا الرَّحْمَنُ إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ بَصِيرٌ (67:19)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Awalam yaraw ila alttayri fawqahum saffatin wayaqbidna ma yumsikuhunna illa alrrahmanu innahu bikulli shayin baseerun

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's attributes:Most Gracious] [Allah's attributes:Sees all things] [Birds] [Birds:held aloft by Allah]

  • Have they, then, never beheld the birds above them, spreading their wings and drawing them in? None but the Most Gracious upholds them: for, verily, He keeps all things in His sight. - 67:19 (Asad) -   


  •  

    Al-Mulk (Dominion) - 67:20 
    أَمَّنْ هَذَا الَّذِي هُوَ جُندٌ لَّكُمْ يَنصُرُكُم مِّن دُونِ الرَّحْمَنِ إِنِ الْكَافِرُونَ إِلَّا فِي غُرُورٍ (67:20)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Amman hatha allathee huwa jundun lakum yansurukum min dooni alrrahmani ini alkafiroona illa fee ghuroorin

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's attributes:Most Gracious] [Unbelievers:in delusion]

  • [And] is there any, besides the Most Gracious, that could be a shield for you, and could succour you [against danger]? They who deny this truth are but lost in self- delusion! - 67:20 (Asad) -   


  •  

    Al-Mulk (Dominion) - 67:21 
    أَمَّنْ هَذَا الَّذِي يَرْزُقُكُمْ إِنْ أَمْسَكَ رِزْقَهُ بَل لَّجُّوا فِي عُتُوٍّ وَنُفُورٍ (67:21)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Amman hatha allathee yarzuqukum in amsaka rizqahu bal lajjoo fee AAutuwwin wanufoorin

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:gives sustenance] [Unbelievers:in delusion]

  • Or is there any that could provide you with sustenance if He should withhold His provision [from you]? Nay, but they [who are bent on denying the truth] stubbornly persist in their disdain [of God's messages] and in their headlong flight [from Him]! - 67:21 (Asad) -   


  •  

    Al-Mulk (Dominion) - 67:22 
    أَفَمَن يَمْشِي مُكِبًّا عَلَى وَجْهِهِ أَهْدَى أَمَّن يَمْشِي سَوِيًّا عَلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ (67:22)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Afaman yamshee mukibban AAala wajhihi ahda amman yamshee sawiyyan AAala siratin mustaqeemin

    Topics discussed in this Verse:
    [Straight way (or path)]

  • But then, is he that goes along with his face close to the ground better guided than he that walks upright on a straight way? - 67:22 (Asad) -   


  •  

    Al-Mulk (Dominion) - 67:23 
    قُلْ هُوَ الَّذِي أَنشَأَكُمْ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ (67:23)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Qul huwa allathee anshaakum wajaAAala lakumu alssamAAa waalabsara waalafidata qaleelan ma tashkuroona

    Topics discussed in this Verse:
    [Hearts:a gift of Allah] [Man:creation of] [Mankind:ungrateful]

  • SAY: "[God is] He who has brought you [all] into being, and has endowed you with hearing, and sight, and hearts: [yet] how seldom are you grateful!" - 67:23 (Asad) -   


  •  

    Al-Mulk (Dominion) - 67:24 
    قُلْ هُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ (67:24)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Qul huwa allathee tharaakum fee alardi wailayhi tuhsharoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:to Himyou shall be brought (gathered) back] [Mankind:throughout the earth]

  • Say: "It is He who has multiplied you on earth; and it is unto Him that you shall be gathered [on resurrection]." - 67:24 (Asad) -   


  •  

    Al-Mulk (Dominion) - 67:25 
    وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ (67:25)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wayaqooloona mata hatha alwaAAdu in kuntum sadiqeena

    Topics discussed in this Verse:
    [Day of judgment:appointed time of the Hour]

  • But they [only] ask, "When is this promise to be fulfilled? [Answer this, O you who believe in it,] if you are men of truth!" - 67:25 (Asad) -   


  •  

    Al-Mulk (Dominion) - 67:26 
    قُلْ إِنَّمَا الْعِلْمُ عِندَ اللَّهِ وَإِنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُّبِينٌ (67:26)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Qul innama alAAilmu AAinda Allahi wainnama ana natheerun mubeenun

    Topics discussed in this Verse:
    [Day of judgment:appointed time of the Hour]

  • Say thou, [O Prophet:] "Knowledge thereof rests with God alone; and I am only a plain warner." - 67:26 (Asad) -   


  •  

    Al-Mulk (Dominion) - 67:27 
    فَلَمَّا رَأَوْهُ زُلْفَةً سِيئَتْ وُجُوهُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَقِيلَ هَذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تَدَّعُونَ (67:27)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Falamma raawhu zulfatan seeat wujoohu allatheena kafaroo waqeela hatha allathee kuntum bihi taddaAAoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Day of judgment]

  • Yet in the end, when they shall see that [fulfilment] close at hand, the faces of those who were bent on denying the truth will be stricken with grief; and they will be told, "This it is that you were [so derisively] calling for!" - 67:27 (Asad) -   


  •  

    Al-Mulk (Dominion) - 67:28 
    قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَهْلَكَنِيَ اللَّهُ وَمَن مَّعِيَ أَوْ رَحِمَنَا فَمَن يُجِيرُ الْكَافِرِينَ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ (67:28)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Qul araaytum in ahlakaniya Allahu waman maAAiya aw rahimana faman yujeeru alkafireena min AAathabin aleemin

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's mercy]

  • SAY [O Prophet]: "What do you think? Whether God destroys me and those who follow me, or graces us with His mercy - is there anyone that could protect [you] deniers of the truth from grievous suffering [in the life to come]?" - 67:28 (Asad) -   


  •  

    Al-Mulk (Dominion) - 67:29 
    قُلْ هُوَ الرَّحْمَنُ آمَنَّا بِهِ وَعَلَيْهِ تَوَكَّلْنَا فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ (67:29)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Qul huwa alrrahmanu amanna bihi waAAalayhi tawakkalna fasataAAlamoona man huwa fee dalalin mubeenin

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:trust in] [Allah's attributes:Most Gracious]

  • Say: "He is the Most Gracious: we have attained to faith in Him, and in Him have we placed our trust; and in time you will come to know which of us was lost in manifest error." - 67:29 (Asad) -   


  •  

    Al-Mulk (Dominion) - 67:30 
    قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَصْبَحَ مَاؤُكُمْ غَوْرًا فَمَن يَأْتِيكُم بِمَاء مَّعِينٍ (67:30)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Qul araaytum in asbaha maokum ghawran faman yateekum bimain maAAeenin

    Topics discussed in this Verse:
    [Water]

  • Say [unto those who deny the truth]: "What do you think? If of a sudden all your water were to vanish underground, who [but God] could provide you with water from [new] unsullied springs?" - 67:30 (Asad) -   


  •  
    
    
    
    			

    © Copyright 1995-2018, IslamiCity. All Rights Reserved.