Noble Quran
presented by IslamiCity - English / Muhammad Asad

Displaying Verse 1 through 49 of 49 Verse(s) found.



LISTEN TO THE SELECTION ABOVE BY: A. Basit   | Hussari   | Minshawi   | Asad (English)  
© Copyright 1995-2017, IslamiCity. All Rights Reserved.

Search Results For: Chapter 52

 

At-Tur (The Mount) - 52:1 
وَالطُّورِ (52:1)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waalttoori

Topics discussed in this Verse:
[Mount Sinai]

  • CONSIDER Mount Sinai ! - 52:1 (Asad) -   


  •  

    At-Tur (The Mount) - 52:2 
    وَكِتَابٍ مَّسْطُورٍ (52:2)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wakitabin mastoorin

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's decree]

  • Consider [God’s] revelation, inscribed - 52:2 (Asad) -   


  •  

    At-Tur (The Mount) - 52:3 
    فِي رَقٍّ مَّنشُورٍ (52:3)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Fee raqqin manshoorin

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's decree]

  • on wide-open scrolls. - 52:3 (Asad) -   


  •  

    At-Tur (The Mount) - 52:4 
    وَالْبَيْتِ الْمَعْمُورِ (52:4)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waalbayti almaAAmoori

    Topics discussed in this Verse:
    [Kabah]

  • Consider the long-enduring house [of worship]! - 52:4 (Asad) -   


  •  

    At-Tur (The Mount) - 52:5 
    وَالسَّقْفِ الْمَرْفُوعِ (52:5)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waalssaqfi almarfooAAi

    Topics discussed in this Verse:
    [Heavens:as a canopy]

  • Consider the vault [of heaven] raised high! - 52:5 (Asad) -   


  •  

    At-Tur (The Mount) - 52:6 
    وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِ (52:6)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waalbahri almasjoori

    Topics discussed in this Verse:
    [Sea]

  • Consider the surf-swollen sea! - 52:6 (Asad) -   


  •  

    At-Tur (The Mount) - 52:7 
    إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَاقِعٌ (52:7)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Inna AAathaba rabbika lawaqiAAun

    Topics discussed in this Verse:
    [Day of judgment:will surely come to pass]

  • VERILY, [O man,] the suffering decreed by thy Sustainer [for the sinners] will indeed come to pass: - 52:7 (Asad) -   


  •  

    At-Tur (The Mount) - 52:8 
    مَا لَهُ مِن دَافِعٍ (52:8)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Ma lahu min dafiAAin

    Topics discussed in this Verse:
    [Day of judgment:will surely come to pass]

  • there is none who could avert it. - 52:8 (Asad) -   


  •  

    At-Tur (The Mount) - 52:9 
    يَوْمَ تَمُورُ السَّمَاء مَوْرًا (52:9)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Yawma tamooru alssamao mawran

    Topics discussed in this Verse:
    [Heavens:on the Day of judgment]

  • [It will come to pass] on the Day when the skies will be convulsed in [a great] convulsion, - 52:9 (Asad) -   


  •  

    At-Tur (The Mount) - 52:10 
    وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْرًا (52:10)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wataseeru aljibalu sayran

    Topics discussed in this Verse:
    [Earth:on the Day ofjudgment] [Mountains:destroyed _ made into dust]

  • and the mountains will move with [an awesome] movement. - 52:10 (Asad) -   


  •  

    At-Tur (The Mount) - 52:11 
    فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ (52:11)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Fawaylun yawmaithin lilmukaththibeena

    Topics discussed in this Verse:
    [Unbelievers:deny the Day of judgment]

  • Woe, then, on that Day to all who give the lie to the truth – - 52:11 (Asad) -   


  •  

    At-Tur (The Mount) - 52:12 
    الَّذِينَ هُمْ فِي خَوْضٍ يَلْعَبُونَ (52:12)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Allatheena hum fee khawdin yalAAaboona

    Topics discussed in this Verse:
    [Unbelievers:babble and play with vanities]

  • all those who [throughout their lives] but idly played with things vain – - 52:12 (Asad) -   


  •  

    At-Tur (The Mount) - 52:13 
    يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَى نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا (52:13)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Yawma yudaAAAAoona ila nari jahannama daAAAAan

  • on the Day when they shall be thrust into the fire with [an irresistible] thrust, [and will be told:] - 52:13 (Asad) -   


  •  

    At-Tur (The Mount) - 52:14 
    هَذِهِ النَّارُ الَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ (52:14)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Hathihi alnnaru allatee kuntum biha tukaththiboona

  • “This is the fire which you were wont to call a lie! - 52:14 (Asad) -   


  •  

    At-Tur (The Mount) - 52:15 
    أَفَسِحْرٌ هَذَا أَمْ أَنتُمْ لَا تُبْصِرُونَ (52:15)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Afasihrun hatha am antum la tubsiroona

  • Was it, then, a delusion or is it that you failed to see [its truth]? - 52:15 (Asad) -   


  •  

    At-Tur (The Mount) - 52:16 
    اصْلَوْهَا فَاصْبِرُوا أَوْ لَا تَصْبِرُوا سَوَاء عَلَيْكُمْ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ (52:16)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Islawha faisbiroo aw la tasbiroo sawaon AAalaykum innama tujzawna ma kuntum taAAmaloona

    Topics discussed in this Verse:
    [Patience]

  • Endure it [now]! But [whether you] bear yourselves with patience or without patience, it will be the same to you: you are but being requited for what you were wont to do.” - 52:16 (Asad) -   


  •  

    At-Tur (The Mount) - 52:17 
    إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَعِيمٍ (52:17)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Inna almuttaqeena fee jannatin wanaAAeemin

    Topics discussed in this Verse:
    [Gardens of Paradise] [Righteous:Righteous the]

  • [But,] verily, the God-conscious will find themselves [on that Day] in gardens and in bliss, - 52:17 (Asad) -   


  •  

    At-Tur (The Mount) - 52:18 
    فَاكِهِينَ بِمَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَاهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ (52:18)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Fakiheena bima atahum rabbuhum wawaqahum rabbuhum AAathaba aljaheemi

    Topics discussed in this Verse:
    [Believers:delivered] [Gardens of Paradise] [Righteous:Righteous the]

  • rejoicing in all that their Sustainer will have granted them: for their Sustainer will have warded off from them all suffering through the blazing fire. - 52:18 (Asad) -   


  •  

    At-Tur (The Mount) - 52:19 
    كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ (52:19)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Kuloo waishraboo haneean bima kuntum taAAmaloona

    Topics discussed in this Verse:
    [Gardens of Paradise] [Righteous:Righteous the]

  • [And they will be told:] “Eat and drink with good cheer as an outcome of what you were wont to do, - 52:19 (Asad) -   


  •  

    At-Tur (The Mount) - 52:20 
    مُتَّكِئِينَ عَلَى سُرُرٍ مَّصْفُوفَةٍ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ (52:20)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Muttakieena AAala sururin masfoofatin wazawwajnahum bihoorin AAeenin

    Topics discussed in this Verse:
    [Gardens of Bliss and Felicity ( and Delights Naim ):reclining on Throne of dignity] [Gardens of Paradise] [Hur (Companions in Paradise)] [Righteous:Righteous the]

  • reclining on couches [of happiness] ranged in rows!” And [in that paradise] We shall mate them with companions pure, most beautiful of eye. - 52:20 (Asad) -   


  •  

    At-Tur (The Mount) - 52:21 
    وَالَّذِينَ آمَنُوا وَاتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَانٍ أَلْحَقْنَا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَمَا أَلَتْنَاهُم مِّنْ عَمَلِهِم مِّن شَيْءٍ كُلُّ امْرِئٍ بِمَا كَسَبَ رَهِينٌ (52:21)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waallatheena amanoo waittabaAAathum thurriyyatuhum bieemanin alhaqna bihim thurriyyatahum wama alatnahum min AAamalihim min shayin kullu imriin bima kasaba raheenun

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:will not suffer the reward to be lost] [Faith:families following in] [Gardens of Paradise] [Righteous:Righteous the]

  • And as for those who have attained to faith and whose offspring will have followed them in faith, We shall unite them with their offspring; and We shall not let aught of their deeds go to waste: [but] every human being will be held in pledge for whatever he has earned. - 52:21 (Asad) -   


  •  

    At-Tur (The Mount) - 52:22 
    وَأَمْدَدْنَاهُم بِفَاكِهَةٍ وَلَحْمٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ (52:22)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waamdadnahum bifakihatin walahmin mimma yashtahoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Food:in Paradise] [Gardens of Paradise] [Righteous:Righteous the]

  • And We shall bestow on them fruit and meat in abundance - whatever they may desire: - 52:22 (Asad) -   


  •  

    At-Tur (The Mount) - 52:23 
    يَتَنَازَعُونَ فِيهَا كَأْسًا لَّا لَغْوٌ فِيهَا وَلَا تَأْثِيمٌ (52:23)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    YatanazaAAoona feeha kasan la laghwun feeha wala tatheemun

    Topics discussed in this Verse:
    [Gardens of Paradise:drink in] [Gardens of Paradise] [Righteous:Righteous the]

  • and in that [paradise] they shall pass on to one another a cup which will not give rise to empty talk, and neither incite to sin. - 52:23 (Asad) -   


  •  

    At-Tur (The Mount) - 52:24 
    وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ غِلْمَانٌ لَّهُمْ كَأَنَّهُمْ لُؤْلُؤٌ مَّكْنُونٌ (52:24)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wayatoofu AAalayhim ghilmanun lahum kaannahum luluon maknoonun

    Topics discussed in this Verse:
    [Gardens of Bliss and Felicity ( and Delights Naim ):youths of] [Gardens of Paradise] [Pearls] [Righteous:Righteous the]

  • And they will be waited upon by [immortal] youths, [as if they were children] of their own, [as pure] as if they were pearls hidden in their shells. - 52:24 (Asad) -   


  •  

    At-Tur (The Mount) - 52:25 
    وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَسَاءلُونَ (52:25)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waaqbala baAAduhum AAala baAAdin yatasaaloona

    Topics discussed in this Verse:
    [Gardens of Paradise] [Righteous:Righteous the]

  • And they [who are thus blest] will turn to one another, asking each other [about their past lives]. - 52:25 (Asad) -   


  •  

    At-Tur (The Mount) - 52:26 
    قَالُوا إِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِي أَهْلِنَا مُشْفِقِينَ (52:26)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Qaloo inna kunna qablu fee ahlina mushfiqeena

    Topics discussed in this Verse:
    [Gardens of Paradise] [Righteous:Righteous the]

  • They will say: “Behold, aforetime - when we were [still living] in the midst of our kith and kin - we were full of fear [at the thought of God’s dis­pleasure]: - 52:26 (Asad) -   


  •  

    At-Tur (The Mount) - 52:27 
    فَمَنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا وَوَقَانَا عَذَابَ السَّمُومِ (52:27)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Famanna Allahu AAalayna wawaqana AAathaba alssamoomi

    Topics discussed in this Verse:
    [Believers:delivered] [Gardens of Paradise] [Righteous:Righteous the] [Winds]

  • and so God has graced us with His favour, and has warded off from us all suffering through the scorching winds [of frustration]. - 52:27 (Asad) -   


  •  

    At-Tur (The Mount) - 52:28 
    إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلُ نَدْعُوهُ إِنَّهُ هُوَ الْبَرُّ الرَّحِيمُ (52:28)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Inna kunna min qablu nadAAoohu innahu huwa albarru alrraheemu

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's attributes:Beneficent] [Allah's attributes:Most Merciful] [Gardens of Paradise] [Prayer (Dua)] [Righteous:Righteous the]

  • Verily, we did invoke Him [alone] ere this: [and now He has shown us] that He alone is truly benign, a true dispenser of grace!” - 52:28 (Asad) -   


  •  

    At-Tur (The Mount) - 52:29 
    فَذَكِّرْ فَمَا أَنتَ بِنِعْمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٍ وَلَا مَجْنُونٍ (52:29)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Fathakkir fama anta biniAAmati rabbika bikahin wala majnoonin

    Topics discussed in this Verse:
    [Muhammad:is not a soothsayer] [Muhammad:is not mad or possessed] [Muhammad:proclaim the praises of your Lord]

  • EXHORT, then, [O Prophet, all men:] for, by thy Sustainer’s grace, thou art neither a soothsayer nor a madman. - 52:29 (Asad) -   


  •  

    At-Tur (The Mount) - 52:30 
    أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَّتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ (52:30)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Am yaqooloona shaAAirun natarabbasu bihi rayba almanooni

    Topics discussed in this Verse:
    [Muhammad:is not a poet] [Unbelievers:doubt Revelation]

  • Or do they say, “[He is but] a poet - let us wait what time will do unto him”? - 52:30 (Asad) -   


  •  

    At-Tur (The Mount) - 52:31 
    قُلْ تَرَبَّصُوا فَإِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُتَرَبِّصِينَ (52:31)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Qul tarabbasoo fainnee maAAakum mina almutarabbiseena

    Topics discussed in this Verse:
    [Unbelievers:doubt Revelation]

  • Say thou: “Wait, [then,] hopefully; behold, I, too, shall hopefully wait with you!” - 52:31 (Asad) -   


  •  

    At-Tur (The Mount) - 52:32 
    أَمْ تَأْمُرُهُمْ أَحْلَامُهُم بِهَذَا أَمْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ (52:32)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Am tamuruhum ahlamuhum bihatha am hum qawmun taghoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Unbelievers:doubt Revelation]

  • Is it their minds that bid them [to take] this [attitude] - or are they [simply] people filled with overweening arrogance? - 52:32 (Asad) -   


  •  

    At-Tur (The Mount) - 52:33 
    أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ بَل لَّا يُؤْمِنُونَ (52:33)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Am yaqooloona taqawwalahu bal la yuminoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Muhammad:did not fabricate the Message] [Unbelievers:doubt Revelation]

  • Or do they say, “He himself has composed this [message]”? Nay, but they are not willing to believe! - 52:33 (Asad) -   


  •  

    At-Tur (The Mount) - 52:34 
    فَلْيَأْتُوا بِحَدِيثٍ مِّثْلِهِ إِن كَانُوا صَادِقِينَ (52:34)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Falyatoo bihadeethin mithlihi in kanoo sadiqeena

    Topics discussed in this Verse:
    [Suurah challenge to produce a] [Unbelievers:doubt Revelation]

  • But then, [if they deem it the work of a mere mortal,] let them produce another discourse like it - if what they say be true! - 52:34 (Asad) -   


  •  

    At-Tur (The Mount) - 52:35 
    أَمْ خُلِقُوا مِنْ غَيْرِ شَيْءٍ أَمْ هُمُ الْخَالِقُونَ (52:35)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Am khuliqoo min ghayri shayin am humu alkhaliqoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Mankind:created of nothing ] [Unbelievers:doubt Revelation]

  • [Or do they deny the existence of God?] Have they themselves been created without anything [that might have caused their creation]? or were they, perchance, their own creators? - 52:35 (Asad) -   


  •  

    At-Tur (The Mount) - 52:36 
    أَمْ خَلَقُوا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بَل لَّا يُوقِنُونَ (52:36)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Am khalaqoo alssamawati waalarda bal la yooqinoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Creation] [Unbelievers:doubt Revelation]

  • [And] have they created the heavens and the earth? Nay, but they have no certainty of anything! - 52:36 (Asad) -   


  •  

    At-Tur (The Mount) - 52:37 
    أَمْ عِندَهُمْ خَزَائِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ الْمُصَيْطِرُونَ (52:37)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Am AAindahum khazainu rabbika am humu almusaytiroona

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's knowledge] [Unbelievers:doubt Revelation]

  • [How could they?] Are thy Sustainer’s treasures with them? Or are they in charge [of destiny]? - 52:37 (Asad) -   


  •  

    At-Tur (The Mount) - 52:38 
    أَمْ لَهُمْ سُلَّمٌ يَسْتَمِعُونَ فِيهِ فَلْيَأْتِ مُسْتَمِعُهُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ (52:38)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Am lahum sullamun yastamiAAoona feehi falyati mustamiAAuhum bisultanin mubeenin

    Topics discussed in this Verse:
    [Heavens:(hypothetical) ladder to] [Unbelievers:doubt Revelation]

  • Or have they a ladder by which they could [ascend to ultimate truths and] listen [to what is beyond the reach of human perception]? Let, then, any of them who have listened [to it] produce a manifest proof [of his knowledge]! - 52:38 (Asad) -   


  •  

    At-Tur (The Mount) - 52:39 
    أَمْ لَهُ الْبَنَاتُ وَلَكُمُ الْبَنُونَ (52:39)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Am lahu albanatu walakumu albanoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Daughters:attributed by pagans to Allah] [Pagans and polytheists:attribute to Allah what they hate for themselves] [Unbelievers:doubt Revelation]

  • Or, [if you believe in God, how can you believe that] He has [chosen to have] daughters, whereas you yourselves would have [only] sons? - 52:39 (Asad) -   


  •  

    At-Tur (The Mount) - 52:40 
    أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ (52:40)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Am tasaluhum ajran fahum min maghramin muthqaloona

    Topics discussed in this Verse:
    [Muhammad:does not ask rewards of people] [Unbelievers:doubt Revelation]

  • Or is it that [they who reject thy message, O Muhammad, fear lest] thou ask of them a reward, so that they would be burdened with debt [if they should listen to thee]? - 52:40 (Asad) -   


  •  

    At-Tur (The Mount) - 52:41 
    أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ (52:41)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Am AAindahumu alghaybu fahum yaktuboona

    Topics discussed in this Verse:
    [Unbelievers:doubt Revelation] [Unseen:belief in]

  • Or [do they think] that the hidden reality [of all that exists] is almost within their grasp, so that [in time] they can write it down? - 52:41 (Asad) -   


  •  

    At-Tur (The Mount) - 52:42 
    أَمْ يُرِيدُونَ كَيْدًا فَالَّذِينَ كَفَرُوا هُمُ الْمَكِيدُونَ (52:42)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Am yureedoona kaydan faallatheena kafaroo humu almakeedoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Unbelievers:doubt Revelation] [Unbelievers:plotting and planning]

  • Or do they want to entrap [thee in contradic­tions]? But they who are bent on denying the truth - it is they who are truly entrapped! - 52:42 (Asad) -   


  •  

    At-Tur (The Mount) - 52:43 
    أَمْ لَهُمْ إِلَهٌ غَيْرُ اللَّهِ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ (52:43)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Am lahum ilahun ghayru Allahi subhana Allahi AAamma yushrikoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:exalted above what they ascribe to Him] [Allah:no god but He] [Unbelievers:doubt Revelation]

  • Have they, then, any deity other than God? Utterly remote is God, in His limitless glory, from anything to which men may ascribe a share in His divinity! - 52:43 (Asad) -   


  •  

    At-Tur (The Mount) - 52:44 
    وَإِن يَرَوْا كِسْفًا مِّنَ السَّمَاء سَاقِطًا يَقُولُوا سَحَابٌ مَّرْكُومٌ (52:44)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wain yaraw kisfan mina alssamai saqitan yaqooloo sahabun markoomun

    Topics discussed in this Verse:
    [Clouds] [Unbelievers:doubt Revelation]

  • AND YET, if they [who refuse to see the truth] were to see part of the sky falling down, they would [only] say, “[It is but] a mass of clouds!” - 52:44 (Asad) -   


  •  

    At-Tur (The Mount) - 52:45 
    فَذَرْهُمْ حَتَّى يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي فِيهِ يُصْعَقُونَ (52:45)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Fatharhum hatta yulaqoo yawmahumu allathee feehi yusAAaqoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Day of judgment:the sworn]

  • Hence, leave them alone until they face that [Judgment] Day of theirs, when they will be stricken with terror: - 52:45 (Asad) -   


  •  

    At-Tur (The Mount) - 52:46 
    يَوْمَ لَا يُغْنِي عَنْهُمْ كَيْدُهُمْ شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ (52:46)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Yawma la yughnee AAanhum kayduhum shayan wala hum yunsaroona

  • the Day when none of their scheming will be of the least avail to them, and they will receive no succour. - 52:46 (Asad) -   


  •  

    At-Tur (The Mount) - 52:47 
    وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا عَذَابًا دُونَ ذَلِكَ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ (52:47)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wainna lillatheena thalamoo AAathaban doona thalika walakinna aktharahum la yaAAlamoona

  • But, verily, for those who are bent on doing evil, there is suffering in store [even] closer at hand than that [supreme suffering in the hereafter]: but most of them are not aware of it. - 52:47 (Asad) -   


  •  

    At-Tur (The Mount) - 52:48 
    وَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ (52:48)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waisbir lihukmi rabbika fainnaka biaAAyunina wasabbih bihamdi rabbika heena taqoomu

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:Praise be to Him] [Allah's Commands] [Muhammad:in Allah's eyes] [Muhammad:in prayer] [Patience]

  • And so, await in patience thy Sustainer’s judgment, for thou art well within Our sight. And extol thy Sustainer’s limitless glory and praise whenever thou risest up, - 52:48 (Asad) -   


  •  

    At-Tur (The Mount) - 52:49 
    وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَإِدْبَارَ النُّجُومِ (52:49)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wamina allayli fasabbihhu waidbara alnnujoomi

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:Praise be to Him] [Muhammad:in prayer] [Stars:retreat of]

  • and extol His glory at night, and at the time when the stars retreat. - 52:49 (Asad) -   


  •  
    
    
    
    			

    © Copyright 1995-2018, IslamiCity. All Rights Reserved.