Noble Quran
presented by IslamiCity - English / Muhammad Asad

Displaying Verse 1 through 83 of 83 Verse(s) found.



LISTEN TO THE SELECTION ABOVE BY: A. Basit   | Hussari   | Minshawi   | Asad (English)  
© Copyright 1995-2017, IslamiCity. All Rights Reserved.

Search Results For: Chapter 36

 

Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:1 
يس (36:1)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Yaseen

  • O THOU human being! - 36:1 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:2 
    وَالْقُرْآنِ الْحَكِيمِ (36:2)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waalqurani alhakeemi

    Topics discussed in this Verse:
    [Qur'an:Book of Wisdom]

  • Consider this Qur’an full of wisdom: - 36:2 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:3 
    إِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ (36:3)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Innaka lamina almursaleena

    Topics discussed in this Verse:
    [Muhammad:one of the messengers]

  • verily, thou art indeed one of God’s message-bearers, - 36:3 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:4 
    عَلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ (36:4)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    AAala siratin mustaqeemin

    Topics discussed in this Verse:
    [Muhammad:on a Straight Way] [Straight way (or path)]

  • pursuing a straight way - 36:4 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:5 
    تَنزِيلَ الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ (36:5)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Tanzeela alAAazeezi alrraheemi

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's attributes:Exalted in Power and Might] [Allah's attributes:Most Merciful] [Qur'an:revelation of]

  • by [virtue of] what is being bestowed from on high by the Almighty, the Dispenser of Grace, - 36:5 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:6 
    لِتُنذِرَ قَوْمًا مَّا أُنذِرَ آبَاؤُهُمْ فَهُمْ غَافِلُونَ (36:6)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Litunthira qawman ma onthira abaohum fahum ghafiloona

    Topics discussed in this Verse:
    [Muhammad:a bringer of glad tidings and a warner]

  • [bestowed upon thee] so that thou mayest warn people whose forefathers had not been warned, and who therefore are unaware [of the meaning of right and wrong]. - 36:6 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:7 
    لَقَدْ حَقَّ الْقَوْلُ عَلَى أَكْثَرِهِمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ (36:7)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Laqad haqqa alqawlu AAala aktharihim fahum la yuminoona

  • Indeed, the word [of God’s condemnation] is bound to come true against most of them: for they will not believe. - 36:7 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:8 
    إِنَّا جَعَلْنَا فِي أَعْنَاقِهِمْ أَغْلاَلاً فَهِيَ إِلَى الأَذْقَانِ فَهُم مُّقْمَحُونَ (36:8)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Inna jaAAalna fee aAAnaqihim aghlalan fahiya ila alathqani fahum muqmahoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Unbelievers:yokes on their necks]

  • Behold, around their necks We have put shack­les, reaching up to their chins, so that their heads are forced up; - 36:8 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:9 
    وَجَعَلْنَا مِن بَيْنِ أَيْدِيهِمْ سَدًّا وَمِنْ خَلْفِهِمْ سَدًّا فَأَغْشَيْنَاهُمْ فَهُمْ لاَ يُبْصِرُونَ (36:9)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    WajaAAalna min bayni aydeehim saddan wamin khalfihim saddan faaghshaynahum fahum la yubsiroona

    Topics discussed in this Verse:
    [Unbelievers:their hearing and seeing is covered over]

  • and We have set a barrier before them and a barrier behind them, and We have enshrouded them in veils so that they cannot see: - 36:9 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:10 
    وَسَوَاء عَلَيْهِمْ أَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لاَ يُؤْمِنُونَ (36:10)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wasawaon AAalayhim aanthartahum am lam tunthirhum la yuminoona

  • thus, it is all one to them whether thou warnest them or dost not warn them: they will not believe. - 36:10 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:11 
    إِنَّمَا تُنذِرُ مَنِ اتَّبَعَ الذِّكْرَ وَخَشِيَ الرَّحْمَن بِالْغَيْبِ فَبَشِّرْهُ بِمَغْفِرَةٍ وَأَجْرٍ كَرِيمٍ (36:11)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Innama tunthiru mani ittabaAAa alththikra wakhashiya alrrahmana bialghaybi fabashshirhu bimaghfiratin waajrin kareemin

    Topics discussed in this Verse:
    [Fear of Allah:unseen] [Forgiveness]

  • Thou canst [truly] warn only him who is willing to take the reminder to heart, and who stands in awe of the Most Gracious although He is beyond the reach of human perception: unto such, then, give the glad tiding of [God’s] forgiveness and of a most excellent reward! - 36:11 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:12 
    إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي الْمَوْتَى وَنَكْتُبُ مَا قَدَّمُوا وَآثَارَهُمْ وَكُلَّ شَيْءٍ أحْصَيْنَاهُ فِي إِمَامٍ مُبِينٍ (36:12)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Inna nahnu nuhyee almawta wanaktubu ma qaddamoo waatharahum wakulla shayin ahsaynahu fee imamin mubeenin

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:gives life to the dead] [Record:all things are recorded in] [Record:of deeds] [Resurrection of the dead]

  • Verily, We shall indeed bring the dead back to life; and We shall record whatever [deeds] they have sent ahead, and the traces [of good and evil] which they have left behind: for of all things do We take account in a record clear. - 36:12 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:13 
    وَاضْرِبْ لَهُم مَّثَلاً أَصْحَابَ الْقَرْيَةِ إِذْ جَاءهَا الْمُرْسَلُونَ (36:13)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waidrib lahum mathalan ashaba alqaryati ith jaaha almursaloona

    Topics discussed in this Verse:
    [Companions of the City ( parable of ) ] [Messengers:rejected by their people]

  • AND SET FORTH unto them a parable - [the story of how] the people of a township [behaved] when [Our] message-bearers came unto them. - 36:13 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:14 
    إِذْ أَرْسَلْنَا إِلَيْهِمُ اثْنَيْنِ فَكَذَّبُوهُمَا فَعَزَّزْنَا بِثَالِثٍ فَقَالُوا إِنَّا إِلَيْكُم مُّرْسَلُونَ (36:14)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Ith arsalna ilayhimu ithnayni fakaththaboohuma faAAazzazna bithalithin faqaloo inna ilaykum mursaloona

    Topics discussed in this Verse:
    [Companions of the City ( parable of ) ] [Messengers:rejected by their people]

  • Lo! We sent unto them two [apostles], and. they gave the lie to both; and so We strengthened [the two] with a third; and thereupon they said: “Behold, we have been sent unto you [by God]!” - 36:14 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:15 
    قَالُوا مَا أَنتُمْ إِلاَّ بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَمَا أَنزَلَ الرَّحْمن مِن شَيْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلاَّ تَكْذِبُونَ (36:15)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Qaloo ma antum illa basharun mithluna wama anzala alrrahmanu min shayin in antum illa takthiboona

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's attributes:Most Gracious] [Companions of the City ( parable of ) ] [Messengers:rejected by their people]

  • [The others] answered: “You are nothing but mortal men like ourselves; moreover, the Most Gracious has never bestowed aught [of revelation] from on high. You do nothing but lie!” - 36:15 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:16 
    قَالُوا رَبُّنَا يَعْلَمُ إِنَّا إِلَيْكُمْ لَمُرْسَلُونَ (36:16)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Qaloo rabbuna yaAAlamu inna ilaykum lamursaloona

    Topics discussed in this Verse:
    [Companions of the City ( parable of ) ] [Messengers:rejected by their people]

  • Said [the apostles]: “Our Sustainer knows that we have indeed been sent unto you; - 36:16 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:17 
    وَمَا عَلَيْنَا إِلاَّ الْبَلاَغُ الْمُبِينُ (36:17)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wama AAalayna illa albalaghu almubeenu

    Topics discussed in this Verse:
    [Companions of the City ( parable of ) ] [Messengers:preach the Clear Message] [Messengers:rejected by their people]

  • but we are not bound to do more than clearly deliver the mes­sage [entrusted to us].” - 36:17 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:18 
    قَالُوا إِنَّا تَطَيَّرْنَا بِكُمْ لَئِن لَّمْ تَنتَهُوا لَنَرْجُمَنَّكُمْ وَلَيَمَسَّنَّكُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ (36:18)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Qaloo inna tatayyarna bikum lain lam tantahoo lanarjumannakum walayamassannakum minna AAathabun aleemun

    Topics discussed in this Verse:
    [Companions of the City ( parable of ) ] [Messengers:rejected by their people]

  • Said [the others]: “Truly, we augur evil from you! Indeed, if you desist not, we will surely stone you, and grievous suffering is bound to befall you at our hands!” - 36:18 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:19 
    قَالُوا طَائِرُكُمْ مَعَكُمْ أَئِن ذُكِّرْتُم بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ مُّسْرِفُونَ (36:19)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Qaloo tairukum maAAakum ain thukkirtum bal antum qawmun musrifoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Companions of the City ( parable of ) ] [Messengers:rejected by their people]

  • [The apostles] replied: “Your destiny, good or evil, is [bound up] with yourselves! [Does it seem evil to you] if you are told to take [the truth] to heart? Nay, but you are people who have wasted their own selves!” - 36:19 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:20 
    وَجَاء مِنْ أَقْصَى الْمَدِينَةِ رَجُلٌ يَسْعَى قَالَ يَا قَوْمِ اتَّبِعُوا الْمُرْسَلِينَ (36:20)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wajaa min aqsa almadeenati rajulun yasAAa qala ya qawmi ittabiAAoo almursaleena

    Topics discussed in this Verse:
    [Companions of the City ( parable of ) ]

  • At that, a man came running from the farthest end of the city, [and] exclaimed: “O my people! Follow these message-bearers! - 36:20 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:21 
    اتَّبِعُوا مَن لاَّ يَسْأَلُكُمْ أَجْرًا وَهُم مُّهْتَدُونَ (36:21)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    IttabiAAoo man la yasalukum ajran wahum muhtadoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Companions of the City ( parable of ) ] [Messengers:did not ask rewards from people]

  • Follow those who ask no reward of you, and themselves are rightly guided! - 36:21 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:22 
    وَمَا لِي لاَ أَعْبُدُ الَّذِي فَطَرَنِي وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ (36:22)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wama liya la aAAbudu allathee fataranee wailayhi turjaAAoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:serve Him] [Allah:to Himyou shall be brought (gathered) back] [Companions of the City ( parable of ) ]

  • “[As for me,] why should I not worship Him who has brought me into being, and to whom you all will be brought back? - 36:22 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:23 
    أَأَتَّخِذُ مِن دُونِهِ آلِهَةً إِن يُرِدْنِ الرَّحْمَن بِضُرٍّ لاَّ تُغْنِ عَنِّي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا وَلاَ يُنقِذُونِ (36:23)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Aattakhithu min doonihi alihatan in yuridni alrrahmanu bidurrin la tughni AAannee shafaAAatuhum shayan wala yunqithooni

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's attributes:Most Gracious] [Companions of the City ( parable of ) ] [Deities of Pagans]

  • Should I take to worship­ping [other] deities beside Him? [But then,] if the Most Gracious should will that harm befall me, their intercession could not in the least avail me, nor could they save me: - 36:23 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:24 
    إِنِّي إِذًا لَّفِي ضَلاَلٍ مُّبِينٍ (36:24)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Innee ithan lafee dalalin mubeenin

    Topics discussed in this Verse:
    [Companions of the City ( parable of ) ]

  • and so, behold, I would have indeed, most obviously, lost myself in error! - 36:24 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:25 
    إِنِّي آمَنتُ بِرَبِّكُمْ فَاسْمَعُونِ (36:25)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Innee amantu birabbikum faismaAAooni

    Topics discussed in this Verse:
    [Companions of the City ( parable of ) ]

  • “Verily, [O my people,] in the Sustainer of you all have I come to believe: listen, then, to me!” - 36:25 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:26 
    قِيلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ قَالَ يَا لَيْتَ قَوْمِي يَعْلَمُونَ (36:26)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Qeela odkhuli aljannata qala ya layta qawmee yaAAlamoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Companions of the City ( parable of ) ]

  • [And] he was told, “[Thou shalt] enter paradise!” - [whereupon] he exclaimed: “Would that my people knew - 36:26 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:27 
    بِمَا غَفَرَ لِي رَبِّي وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُكْرَمِينَ (36:27)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Bima ghafara lee rabbee wajaAAalanee mina almukrameena

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:forgives sins] [Companions of the City ( parable of ) ] [Forgiveness]

  • how my Sustainer has forgiven me [the sins of my past], and has placed me among the honoured ones!” - 36:27 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:28 
    وَمَا أَنزَلْنَا عَلَى قَوْمِهِ مِن بَعْدِهِ مِنْ جُندٍ مِّنَ السَّمَاء وَمَا كُنَّا مُنزِلِينَ (36:28)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wama anzalna AAala qawmihi min baAAdihi min jundin mina alssamai wama kunna munzileena

    Topics discussed in this Verse:
    [Companions of the City ( parable of ) ]

  • And after that, no host out of heaven did We send down against his people, nor did We need to send down any: - 36:28 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:29 
    إِن كَانَتْ إِلاَّ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ خَامِدُونَ (36:29)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    In kanat illa sayhatan wahidatan faitha hum khamidoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Companions of the City ( parable of ) ]

  • nothing was [needed] but one single blast [of Our punishment] - and lo! they became as still and silent as ashes. - 36:29 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:30 
    يَا حَسْرَةً عَلَى الْعِبَادِ مَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلاَّ كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِؤُون (36:30)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Ya hasratan AAala alAAibadi ma yateehim min rasoolin illa kanoo bihi yastahzioona

    Topics discussed in this Verse:
    [Companions of the City ( parable of ) ] [Messengers:mocked]

  • OH, THE REGRETS that [most] human beings will have to bear! Never has an apostle come to them without their deriding him! - 36:30 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:31 
    أَلَمْ يَرَوْا كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّنْ الْقُرُونِ أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لاَ يَرْجِعُونَ (36:31)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Alam yaraw kam ahlakna qablahum mina alqurooni annahum ilayhim la yarjiAAoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Companions of the City ( parable of ) ] [Generations previous]

  • Are they not aware of how many a generation We have destroyed before their time, [and] that those [that have perished] will never return to them, - 36:31 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:32 
    وَإِن كُلٌّ لَّمَّا جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ (36:32)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wain kullun lamma jameeAAun ladayna muhdaroona

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:to Himyou shall be brought (gathered) back] [Companions of the City ( parable of ) ]

  • and [that] all of them, all together, will [in the end] before Us be arraigned? - 36:32 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:33 
    وَآيَةٌ لَّهُمُ الْأَرْضُ الْمَيْتَةُ أَحْيَيْنَاهَا وَأَخْرَجْنَا مِنْهَا حَبًّا فَمِنْهُ يَأْكُلُونَ (36:33)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waayatun lahumu alardu almaytatu ahyaynaha waakhrajna minha habban faminhu yakuloona

    Topics discussed in this Verse:
    [Earth:given life after its death] [Grain] [Signs in creation]

  • And [yet,] they have a sign [of Our power to create and to resurrect] in the lifeless earth which We make alive, and out of which We bring forth grain, whereof they may eat; - 36:33 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:34 
    وَجَعَلْنَا فِيهَا جَنَّاتٍ مِن نَّخِيلٍ وَأَعْنَابٍ وَفَجَّرْنَا فِيهَا مِنْ الْعُيُونِ (36:34)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    WajaAAalna feeha jannatin min nakheelin waaAAnabin wafajjarna feeha mina alAAuyooni

    Topics discussed in this Verse:
    [Earth:given life after its death] [Fruit] [Grapes and grapevines] [Orchards] [Pagans and polytheists:Palm tree] [Signs in creation] [Springs and fountains]

  • and [how] We make gardens of date-palms and vines [grow] thereon, and cause springs to gush [forth] within it, - 36:34 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:35 
    لِيَأْكُلُوا مِن ثَمَرِهِ وَمَا عَمِلَتْهُ أَيْدِيهِمْ أَفَلَا يَشْكُرُونَ (36:35)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Liyakuloo min thamarihi wama AAamilathu aydeehim afala yashkuroona

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's favours gratitude for:ingratitude for] [Earth:given life after its death] [Fruit] [Gratitude] [Signs in creation]

  • so that they may eat of the fruit thereof, though it was not their hands that made it. Will they not, then, be grateful? - 36:35 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:36 
    سُبْحَانَ الَّذِي خَلَقَ الْأَزْوَاجَ كُلَّهَا مِمَّا تُنبِتُ الْأَرْضُ وَمِنْ أَنفُسِهِمْ وَمِمَّا لَا يَعْلَمُونَ (36:36)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Subhana allathee khalaqa alazwaja kullaha mimma tunbitu alardu wamin anfusihim wamimma la yaAAlamoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Creation:of which you have no knowledge] [Earth:given life after its death] [Man:creation of] [Signs in creation]

  • Limitless in His glory is He who has created opposites in whatever the earth produces, and in men’s own selves, and in that of which [as yet] they have no knowledge. - 36:36 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:37 
    وَآيَةٌ لَّهُمْ اللَّيْلُ نَسْلَخُ مِنْهُ النَّهَارَ فَإِذَا هُم مُّظْلِمُونَ (36:37)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waayatun lahumu allaylu naslakhu minhu alnnahara faitha hum muthlimoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Light and darkness] [Night and day alterations of] [Signs in creation]

  • And [of Our sway over all that exists] they have a sign in the night: We withdraw from it the [light of] day - and lo! they are in darkness. - 36:37 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:38 
    وَالشَّمْسُ تَجْرِي لِمُسْتَقَرٍّ لَّهَا ذَلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ (36:38)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waalshshamsu tajree limustaqarrin laha thalika taqdeeru alAAazeezi alAAaleemi

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's decree] [Signs in creation] [Sun]

  • And [they have a sign in] the sun: it runs in an orbit of its own [and] that is laid down by the will of the Almighty, the All-Knowing; - 36:38 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:39 
    وَالْقَمَرَ قَدَّرْنَاهُ مَنَازِلَ حَتَّى عَادَ كَالْعُرْجُونِ الْقَدِيمِ (36:39)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waalqamara qaddarnahu manazila hatta AAada kaalAAurjooni alqadeemi

    Topics discussed in this Verse:
    [Moon:mansions of] [Signs in creation] [Sun]

  • and [in] the moon, for which We have determined phases [which it must traverse] till it becomes like an old date-stalk, dried-up and curved: - 36:39 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:40 
    لَا الشَّمْسُ يَنبَغِي لَهَا أَن تُدْرِكَ الْقَمَرَ وَلَا اللَّيْلُ سَابِقُ النَّهَارِ وَكُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ (36:40)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    La alshshamsu yanbaghee laha an tudrika alqamara wala allaylu sabiqu alnnahari wakullun fee falakin yasbahoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Moon:mansions of] [Night and day alterations of] [Signs in creation]

  • [and] neither may the sun overtake the moon, nor can the night usurp the time of day, since all of them float through space [in accordance with Our laws]. - 36:40 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:41 
    وَآيَةٌ لَّهُمْ أَنَّا حَمَلْنَا ذُرِّيَّتَهُمْ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ (36:41)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waayatun lahum anna hamalna thurriyyatahum fee alfulki almashhooni

    Topics discussed in this Verse:
    [Flood] [Ships and sailing] [Signs in creation]

  • And [it ought to be] a sign for them that We bear their offspring [over the seas] in laden ships, - 36:41 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:42 
    وَخَلَقْنَا لَهُم مِّن مِّثْلِهِ مَا يَرْكَبُونَ (36:42)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wakhalaqna lahum min mithlihi ma yarkaboona

    Topics discussed in this Verse:
    [Ships and sailing] [Signs in creation]

  • and [that] We create for them things of a similar kind, on which they may embark [in their travels]; - 36:42 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:43 
    وَإِن نَّشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلَا صَرِيخَ لَهُمْ وَلَا هُمْ يُنقَذُونَ (36:43)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wain nasha nughriqhum fala sareekha lahum wala hum yunqathoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Ships and sailing] [Signs in creation]

  • and [that,] if such be Our will, We may cause them to drown, with none to respond to their cry for help: and [then] they cannot be saved, - 36:43 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:44 
    إِلَّا رَحْمَةً مِّنَّا وَمَتَاعًا إِلَى حِينٍ (36:44)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Illa rahmatan minna wamataAAan ila heenin

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's mercy] [Signs in creation]

  • unless it be by an act of mercy from Us and a grant of life for a [further span of] time. - 36:44 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:45 
    وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اتَّقُوا مَا بَيْنَ أَيْدِيكُمْ وَمَا خَلْفَكُمْ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ (36:45)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waitha qeela lahumu ittaqoo ma bayna aydeekum wama khalfakum laAAallakum turhamoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's mercy]

  • And [yet,] when they are told, “Beware of [God’s insight into] all that lies open before you and all that is hidden from you, so that you might be graced with His mercy,” [most men choose to remain deaf;] - 36:45 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:46 
    وَمَا تَأْتِيهِم مِّنْ آيَةٍ مِّنْ آيَاتِ رَبِّهِمْ إِلَّا كَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ (36:46)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wama tateehim min ayatin min ayati rabbihim illa kanoo AAanha muAArideena

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's signs]

  • and no message of their Sustainer s messages ever reaches them without their turning away from it. - 36:46 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:47 
    وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ أَنفِقُوا مِمَّا رَزَقَكُمْ اللَّهُ قَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا أَنُطْعِمُ مَن لَّوْ يَشَاء اللَّهُ أَطْعَمَهُ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ (36:47)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waitha qeela lahum anfiqoo mimma razaqakumu Allahu qala allatheena kafaroo lillatheena amanoo anutAAimu man law yashao Allahu atAAamahu in antum illa fee dalalin mubeenin

    Topics discussed in this Verse:
    [Charity [zakah]] [Feeding the poor:in devotion]

  • Thus, when they are told, “Spend on others out of what God has provided for you as sus­tenance,” those who are bent on denying the truth say unto those who believe, “Shall we feed anyone whom, if [your] God had so willed, He could have fed [Himself]? Clearly, you are but lost in error!” - 36:47 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:48 
    وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ (36:48)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wayaqooloona mata hatha alwaAAdu in kuntum sadiqeena

    Topics discussed in this Verse:
    [Day of judgment:appointed time of the Hour]

  • And they add, “When is this promise [of resurrection] to be fulfilled? [Answer this] if you are men of truth!” - 36:48 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:49 
    مَا يَنظُرُونَ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً تَأْخُذُهُمْ وَهُمْ يَخِصِّمُونَ (36:49)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Ma yanthuroona illa sayhatan wahidatan takhuthuhum wahum yakhissimoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Day of judgment:appointed time of the Hour] [Day of judgment:single Mighty Blast]

  • [And they are unaware that] nothing awaits them beyond a single blast [of God’s punishment], which will overtake them while they are still arguing - [against resurrection]: - 36:49 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:50 
    فَلَا يَسْتَطِيعُونَ تَوْصِيَةً وَلَا إِلَى أَهْلِهِمْ يَرْجِعُونَ (36:50)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Fala yastateeAAoona tawsiyatan wala ila ahlihim yarjiAAoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Day of judgment:appointed time of the Hour]

  • and so [sudden will be their end that] no testament will they be able to make, - nor to their own people will they return! - 36:50 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:51 
    وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَإِذَا هُم مِّنَ الْأَجْدَاثِ إِلَى رَبِّهِمْ يَنسِلُونَ (36:51)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wanufikha fee alssoori faitha hum mina alajdathi ila rabbihim yansiloona

    Topics discussed in this Verse:
    [Resurrection of the dead] [Trumpet of the day of judgment]

  • And [then] the trumpet [of resurrection] will be blown - and lo! out of their graves towards their Sustainer will they all rush forth! - 36:51 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:52 
    قَالُوا يَا وَيْلَنَا مَن بَعَثَنَا مِن مَّرْقَدِنَا هَذَا مَا وَعَدَ الرَّحْمَنُ وَصَدَقَ الْمُرْسَلُونَ (36:52)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Qaloo ya waylana man baAAathana min marqadina hatha ma waAAada alrrahmanu wasadaqa almursaloona

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's attributes:Most Gracious] [Allah's promise] [Messengers] [Resurrection of the dead] [Trumpet of the day of judgment]

  • They will say: “Oh, woe unto us! Who has roused us from our sleep [of death]?” [Whereupon they will be told:] “This is what the Most Gracious has promised! And His message-bearers spoke the truth!” - 36:52 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:53 
    إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ (36:53)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    In kanat illa sayhatan wahidatan faitha hum jameeAAun ladayna muhdaroona

    Topics discussed in this Verse:
    [Day of judgment:single Mighty Blast] [Resurrection of the dead]

  • Nothing will there have been but one single blast - and lo! before Us will all of them be arraigned [and be told]: - 36:53 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:54 
    فَالْيَوْمَ لَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئًا وَلَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ (36:54)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Faalyawma la tuthlamu nafsun shayan wala tujzawna illa ma kuntum taAAmaloona

    Topics discussed in this Verse:
    [Day of judgment:souls will not be unjustly dealt with]

  • “Today, then, no human being shall be wronged in the least, nor shalt you be requited for aught but what you were doing [on earth]. - 36:54 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:55 
    إِنَّ أَصْحَابَ الْجَنَّةِ الْيَوْمَ فِي شُغُلٍ فَاكِهُونَ (36:55)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Inna ashaba aljannati alyawma fee shughulin fakihoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Gardens of Paradise:Companions of] [Gardens of Paradise]

  • “Behold, those who are destined for paradise shall today have joy in whatever they do: - 36:55 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:56 
    هُمْ وَأَزْوَاجُهُمْ فِي ظِلَالٍ عَلَى الْأَرَائِكِ مُتَّكِؤُونَ (36:56)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Hum waazwajuhum fee thilalin AAala alaraiki muttakioona

    Topics discussed in this Verse:
    [Gardens of Bliss and Felicity ( and Delights Naim ):reclining on Throne of dignity] [Gardens of Paradise]

  • in happiness will they and their spouses on couches recline; - 36:56 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:57 
    لَهُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ وَلَهُم مَّا يَدَّعُونَ (36:57)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Lahum feeha fakihatun walahum ma yaddaAAoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Gardens of Paradise]

  • [only] delight will there be for them, and theirs shall be all that they could ask for: - 36:57 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:58 
    سَلَامٌ قَوْلًا مِن رَّبٍّ رَّحِيمٍ (36:58)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Salamun qawlan min rabbin raheemin

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's attributes:Most Merciful] [Gardens of Paradise] [Greeting:in Paradise] [Peace:greeting in Paradise]

  • peace and fulfillment through the word of a Sustainer who dispenses all grace. - 36:58 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:59 
    وَامْتَازُوا الْيَوْمَ أَيُّهَا الْمُجْرِمُونَ (36:59)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waimtazoo alyawma ayyuha almujrimoona

  • “But stand aside today, O you who were lost in sin! - 36:59 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:60 
    أَلَمْ أَعْهَدْ إِلَيْكُمْ يَا بَنِي آدَمَ أَن لَّا تَعْبُدُوا الشَّيْطَانَ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ (36:60)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Alam aAAhad ilaykum ya banee adama an la taAAbudoo alshshaytana innahu lakum AAaduwwun mubeenun

    Topics discussed in this Verse:
    [Satan:do not follow or obey or worship] [Satan:enemy of man]

  • Did I not enjoin on you, O you children of Adam, that you should not worship Satan – since, verily, he is your open foe - 36:60 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:61 
    وَأَنْ اعْبُدُونِي هَذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ (36:61)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waani oAAbudoonee hatha siratun mustaqeemun

    Topics discussed in this Verse:
    [Straight way (or path)]

  • and that you should worship Me [alone]? This would have been a straight way! - 36:61 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:62 
    وَلَقَدْ أَضَلَّ مِنكُمْ جِبِلًّا كَثِيرًا أَفَلَمْ تَكُونُوا تَعْقِلُونَ (36:62)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Walaqad adalla minkum jibillan katheeran afalam takoonoo taAAqiloona

    Topics discussed in this Verse:
    [Satan:misleads and deceives]

  • And [as for Satan -] he had already led astray a great many of you: could you not, then, use your reason? - 36:62 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:63 
    هَذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي كُنتُمْ تُوعَدُونَ (36:63)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Hathihi jahannamu allatee kuntum tooAAadoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Hell]

  • “This, then, is the hell of which you were warned again and again: - 36:63 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:64 
    اصْلَوْهَا الْيَوْمَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ (36:64)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Islawha alyawma bima kuntum takfuroona

    Topics discussed in this Verse:
    [Hell]

  • endure it today as an outcome of your persistent denial of the truth!” - 36:64 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:65 
    الْيَوْمَ نَخْتِمُ عَلَى أَفْوَاهِهِمْ وَتُكَلِّمُنَا أَيْدِيهِمْ وَتَشْهَدُ أَرْجُلُهُمْ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ (36:65)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Alyawma nakhtimu AAala afwahihim watukallimuna aydeehim watashhadu arjuluhum bima kanoo yaksiboona

    Topics discussed in this Verse:
    [Day of judgment:tonques hands feet hearing sight skins will bear witness] [Hands and feet will bear witness against sinners]

  • On that Day We shall set a seal on their mouths but their hands will speak unto Us, and their feet will bear witness to whatever they have earned [in life]. - 36:65 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:66 
    وَلَوْ نَشَاء لَطَمَسْنَا عَلَى أَعْيُنِهِمْ فَاسْتَبَقُوا الصِّرَاطَ فَأَنَّى يُبْصِرُونَ (36:66)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Walaw nashao latamasna AAala aAAyunihim faistabaqoo alssirata faanna yubsiroona

  • NOW HAD IT BEEN Our will [that men should not be able to discern between right and wrong], We could surely have deprived them of their sight, so that they would stray forever from the [right] way: for how could they have had insight [into what is true]? - 36:66 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:67 
    وَلَوْ نَشَاء لَمَسَخْنَاهُمْ عَلَى مَكَانَتِهِمْ فَمَا اسْتَطَاعُوا مُضِيًّا وَلَا يَرْجِعُونَ (36:67)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Walaw nashao lamasakhnahum AAala makanatihim fama istataAAoo mudiyyan wala yarjiAAoona

  • And had it been Our will [that they should not be free to choose between right and wrong], We could surely have given them a different nature [and created them as beings rooted] in their places, so that they would not be able to move forward, and could not turn back.] - 36:67 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:68 
    وَمَنْ نُعَمِّرْهُ نُنَكِّسْهُ فِي الْخَلْقِ أَفَلَا يَعْقِلُونَ (36:68)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waman nuAAammirhu nunakkishu fee alkhalqi afala yaAAqiloona

    Topics discussed in this Verse:
    [Old age]

  • But [let them always remember that] if We lengthen a human being’s days, We also cause him to decline in his powers [when he grows old]: will they not, then, use their reason? - 36:68 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:69 
    وَمَا عَلَّمْنَاهُ الشِّعْرَ وَمَا يَنبَغِي لَهُ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ وَقُرْآنٌ مُّبِينٌ (36:69)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wama AAallamnahu alshshiAAra wama yanbaghee lahu in huwa illa thikrun waquranun mubeenun

    Topics discussed in this Verse:
    [Muhammad:is not a poet] [Poets] [Qur'an]

  • AND [thus it is:] We have not imparted to this [Prophet the gift of] poetry, nor would [poetry] have suited this [message]: it is but a reminder and a [divine] discourse, clear in itself and clearly showing the truth, - 36:69 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:70 
    لِيُنذِرَ مَن كَانَ حَيًّا وَيَحِقَّ الْقَوْلُ عَلَى الْكَافِرِينَ (36:70)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Liyunthira man kana hayyan wayahiqqa alqawlu AAala alkafireena

    Topics discussed in this Verse:
    [Qur'an]

  • to the end that it may warn everyone who is alive [of heart], and that the word [of God] may bear witness against all who deny the truth. - 36:70 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:71 
    أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا خَلَقْنَا لَهُمْ مِمَّا عَمِلَتْ أَيْدِينَا أَنْعَامًا فَهُمْ لَهَا مَالِكُونَ (36:71)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Awalam yaraw anna khalaqna lahum mimma AAamilat aydeena anAAaman fahum laha malikoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Cattle]

  • Are they, then, not aware that it is for them that We have created, among all the things which Our hands have wrought, the domestic animals of which they are [now] masters? – - 36:71 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:72 
    وَذَلَّلْنَاهَا لَهُمْ فَمِنْهَا رَكُوبُهُمْ وَمِنْهَا يَأْكُلُونَ (36:72)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wathallalnaha lahum faminha rakoobuhum waminha yakuloona

    Topics discussed in this Verse:
    [Cattle] [Food]

  • and that We have subjected them to men’s will, so that some of them they may use for riding and of some they may eat, - 36:72 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:73 
    وَلَهُمْ فِيهَا مَنَافِعُ وَمَشَارِبُ أَفَلَا يَشْكُرُونَ (36:73)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Walahum feeha manafiAAu wamasharibu afala yashkuroona

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's favours gratitude for:ingratitude for] [Cattle] [Food]

  • and may have [yet other] benefits from them, and [milk] to drink? Will they not, then, be grateful? ( - 36:73 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:74 
    وَاتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ آلِهَةً لَعَلَّهُمْ يُنصَرُونَ (36:74)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waittakhathoo min dooni Allahi alihatan laAAallahum yunsaroona

    Topics discussed in this Verse:
    [Deities of Pagans]

  • But [nay,] they take to worshipping deities other than God, [hoping] to be succoured [by them, and not knowing that] - 36:74 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:75 
    لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَهُمْ وَهُمْ لَهُمْ جُندٌ مُّحْضَرُونَ (36:75)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    La yastateeAAoona nasrahum wahum lahum jundun muhdaroona

    Topics discussed in this Verse:
    [Deities of Pagans]

  • they are unable to succour their devotees, even though to them they may [appear to] be hosts drawn up [for succour]. - 36:75 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:76 
    فَلَا يَحْزُنكَ قَوْلُهُمْ إِنَّا نَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ (36:76)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Fala yahzunka qawluhum inna naAAlamu ma yusirroona wama yuAAlinoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:knows all you reveal and conceal] [Muhammad:grieve not]

  • However, be not grieved by the sayings of those [who deny the truth]: verily, We know all that they keep secret as well as all that they bring into the open. - 36:76 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:77 
    أَوَلَمْ يَرَ الْإِنسَانُ أَنَّا خَلَقْنَاهُ مِن نُّطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مُّبِينٌ (36:77)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Awalam yara alinsanu anna khalaqnahu min nutfatin faitha huwa khaseemun mubeenun

    Topics discussed in this Verse:
    [Man:creation of] [Man:disputatious]

  • IS MAN, then, not aware that it is We who create him out of a [mere] drop of sperm - whereupon, lo! he shows himself endowed with the power to think and to argue? - 36:77 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:78 
    وَضَرَبَ لَنَا مَثَلًا وَنَسِيَ خَلْقَهُ قَالَ مَنْ يُحْيِي الْعِظَامَ وَهِيَ رَمِيمٌ (36:78)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wadaraba lana mathalan wanasiya khalqahu qala man yuhyee alAAithama wahiya rameemun

    Topics discussed in this Verse:
    [Man:creation of] [Resurrection of the dead:denied by unbelievers]

  • And [now] he [argues about Us, and] thinks of Us in terms of comparison, and is oblivious of how he himself was created! [And so] he says, “Who could give life to bones that have crumbled to dust?” - 36:78 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:79 
    قُلْ يُحْيِيهَا الَّذِي أَنشَأَهَا أَوَّلَ مَرَّةٍ وَهُوَ بِكُلِّ خَلْقٍ عَلِيمٌ (36:79)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Qul yuhyeeha allathee anshaaha awwala marratin wahuwa bikulli khalqin AAaleemun

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:gives life to the dead] [Allah's attributes:Knows all things]

  • Say: “He who brought them into being in the first instance will give them life [once again], seeing that He has full knowledge of every act of creation: - 36:79 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:80 
    الَّذِي جَعَلَ لَكُم مِّنَ الشَّجَرِ الْأَخْضَرِ نَارًا فَإِذَا أَنتُم مِّنْهُ تُوقِدُونَ (36:80)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Allathee jaAAala lakum mina alshshajari alakhdari naran faitha antum minhu tooqidoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Fire:gift of Allah] [Trees]

  • He who produces for you fire out of the green tree, so that, lo! you kindle [your fires] therewith.” - 36:80 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:81 
    أَوَلَيْسَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِقَادِرٍ عَلَى أَنْ يَخْلُقَ مِثْلَهُم بَلَى وَهُوَ الْخَلَّاقُ الْعَلِيمُ (36:81)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Awalaysa allathee khalaqa alssamawati waalarda biqadirin AAala an yakhluqa mithlahum bala wahuwa alkhallaqu alAAaleemu

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's attributes:Creator] [Allah's attributes:Knows all things] [Creation]

  • Is, then, He who has created the heavens and the earth not able to create [anew] the like of those [who have died]? Yea, indeed - for He alone is the all-knowing Crea­tor: - 36:81 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:82 
    إِنَّمَا أَمْرُهُ إِذَا أَرَادَ شَيْئًا أَنْ يَقُولَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ (36:82)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Innama amruhu itha arada shayan an yaqoola lahu kun fayakoonu

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:says Be and it is] [Be and it is]

  • His Being alone is such that when He wills a thing to be, He but says unto it, “Be” — and it is. - 36:82 (Asad) -   


  •  

    Ya-Sin (Ya-Sin) - 36:83 
    فَسُبْحَانَ الَّذِي بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ (36:83)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Fasubhana allathee biyadihi malakootu kulli shayin wailayhi turjaAAoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:Glory be to Him] [Allah:to Him belongs the dominion of the heavens and the earth] [Allah:to Himyou shall be brought (gathered) back]

  • Limitless, then, in His glory is He in whose hand rests the mighty dominion over all things; and unto Him you all will be brought back! - 36:83 (Asad) -   


  •  
    
    
    
    			

    © Copyright 1995-2018, IslamiCity. All Rights Reserved.