Noble Quran
presented by IslamiCity - English / Muhammad Asad

Displaying Verse 1 through 60 of 60 Verse(s) found.



LISTEN TO THE SELECTION ABOVE BY: A. Basit   | Hussari   | Minshawi   | Asad (English)  
© Copyright 1995-2017, IslamiCity. All Rights Reserved.

Search Results For: Chapter 30

 

Ar-Rum (The Romans) - 30:1 
الم (30:1)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Aliflammeem

  • Alif. Lam. Mim. - 30:1 (Asad) -   


  •  

    Ar-Rum (The Romans) - 30:2 
    غُلِبَتِ الرُّومُ (30:2)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Ghulibati alrroomu

    Topics discussed in this Verse:
    [Roman Empire]

  • Defeated have been the Byzantines - 30:2 (Asad) -   


  •  

    Ar-Rum (The Romans) - 30:3 
    فِي أَدْنَى الْأَرْضِ وَهُم مِّن بَعْدِ غَلَبِهِمْ سَيَغْلِبُونَ (30:3)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Fee adna alardi wahum min baAAdi ghalabihim sayaghliboona

    Topics discussed in this Verse:
    [Roman Empire]

  • in the lands close-by; yet it is they who, notwithstanding this their defeat, shall be victorious - 30:3 (Asad) -   


  •  

    Ar-Rum (The Romans) - 30:4 
    فِي بِضْعِ سِنِينَ لِلَّهِ الْأَمْرُ مِن قَبْلُ وَمِن بَعْدُ وَيَوْمَئِذٍ يَفْرَحُ الْمُؤْمِنُونَ (30:4)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Fee bidAAi sineena lillahi alamru min qablu wamin baAAdu wayawmaithin yafrahu almuminoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Roman Empire]

  • within a few years: [for] with God rests all power of decision, first and last. And on that day will the believers [too, have cause to] rejoice - 30:4 (Asad) -   


  •  

    Ar-Rum (The Romans) - 30:5 
    بِنَصْرِ اللَّهِ يَنصُرُ مَن يَشَاء وَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ (30:5)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Binasri Allahi yansuru man yashao wahuwa alAAazeezu alrraheemu

    Topics discussed in this Verse:
    [Roman Empire]

  • in God’s succour: [for] He gives suc­cour to whomever He wills, since He alone is almighty, a dispenser of grace. - 30:5 (Asad) -   


  •  

    Ar-Rum (The Romans) - 30:6 
    وَعْدَ اللَّهِ لَا يُخْلِفُ اللَّهُ وَعْدَهُ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ (30:6)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    WaAAda Allahi la yukhlifu Allahu waAAdahu walakinna akthara alnnasi la yaAAlamoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:never breaks His promise] [Allah's promise] [Roman Empire]

  • [This is] God’s promise. Never does God fail to fulfill His promise - but most people know [it] not: - 30:6 (Asad) -   


  •  

    Ar-Rum (The Romans) - 30:7 
    يَعْلَمُونَ ظَاهِرًا مِّنَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَهُمْ عَنِ الْآخِرَةِ هُمْ غَافِلُونَ (30:7)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    YaAAlamoona thahiran mina alhayati alddunya wahum AAani alakhirati hum ghafiloona

    Topics discussed in this Verse:
    [Worldly life]

  • they know but the outer surface of this world’s life, whereas of the ultimate things they are utterly un­aware. - 30:7 (Asad) -   


  •  

    Ar-Rum (The Romans) - 30:8 
    أَوَلَمْ يَتَفَكَّرُوا فِي أَنفُسِهِمْ مَا خَلَقَ اللَّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَأَجَلٍ مُّسَمًّى وَإِنَّ كَثِيرًا مِّنَ النَّاسِ بِلِقَاء رَبِّهِمْ لَكَافِرُونَ (30:8)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Awalam yatafakkaroo fee anfusihim ma khalaqa Allahu alssamawati waalarda wama baynahuma illa bialhaqqi waajalin musamman wainna katheeran mina alnnasi biliqai rabbihim lakafiroona

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:created things in due proportion and Truth (for just ends)] [Allah:meeting with Him] [Creation]

  • Have they never learned to think for them­selves? God has not created the heavens and the earth and all that is between them without [an inner] truth and a term set [by Him]: and yet, behold, there are many people who stubbornly deny the truth that they are destined to meet their Sustainer! - 30:8 (Asad) -   


  •  

    Ar-Rum (The Romans) - 30:9 
    أَوَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ كَانُوا أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَأَثَارُوا الْأَرْضَ وَعَمَرُوهَا أَكْثَرَ مِمَّا عَمَرُوهَا وَجَاءتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَمَا كَانَ اللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَكِن كَانُوا أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ (30:9)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Awalam yaseeroo fee alardi fayanthuroo kayfa kana AAaqibatu allatheena min qablihim kanoo ashadda minhum quwwatan waatharoo alarda waAAamarooha akthara mimma AAamarooha wajaathum rusuluhum bialbayyinati fama kana Allahu liyathlimahum walakin kanoo anfusahum yathlimoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Generations previous] [Messengers:rejected by their people] [Trade:Travel through the earth and see]

  • Have they, then, never journeyed about the earth and beheld what happened in the end to those [deniers of the truth] who lived before their time? Greater were they in power than they are; and they left a stronger impact on the earth, and built it up even better than these [are doing]; and to them [too] came their apostles with all evidence of the truth: and so, [when they rejected the truth and thereupon perished,] it was not God who wronged them, but it was they who had wronged themselves. - 30:9 (Asad) -   


  •  

    Ar-Rum (The Romans) - 30:10 
    ثُمَّ كَانَ عَاقِبَةَ الَّذِينَ أَسَاؤُوا السُّوأَى أَن كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ وَكَانُوا بِهَا يَسْتَهْزِؤُون (30:10)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Thumma kana AAaqibata allatheena asaoo alssooa an kaththaboo biayati Allahi wakanoo biha yastahzioona

    Topics discussed in this Verse:
    [Evil :will come to evil end]

  • And once again: evil is bound to be the end of those who do evil by giving the lie to God’s messages and deriding them. - 30:10 (Asad) -   


  •  

    Ar-Rum (The Romans) - 30:11 
    اللَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ (30:11)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Allahu yabdao alkhalqa thumma yuAAeeduhu thumma ilayhi turjaAAoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:begins and repeats the Creation] [Allah:to Himyou shall be brought (gathered) back]

  • GOD CREATES [man] in the first instance, and then brings him forth anew: and, in the end, unto Him you all will be brought back. - 30:11 (Asad) -   


  •  

    Ar-Rum (The Romans) - 30:12 
    وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يُبْلِسُ الْمُجْرِمُونَ (30:12)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wayawma taqoomu alssaAAatu yublisu almujrimoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Day of judgment]

  • And when the last Hour dawns, those who were lost in sin will be broken in spirit - 30:12 (Asad) -   


  •  

    Ar-Rum (The Romans) - 30:13 
    وَلَمْ يَكُن لَّهُم مِّن شُرَكَائِهِمْ شُفَعَاء وَكَانُوا بِشُرَكَائِهِمْ كَافِرِينَ (30:13)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Walam yakun lahum min shurakaihim shufaAAao wakanoo bishurakaihim kafireena

    Topics discussed in this Verse:
    [Day of judgment] [Intercession]

  • for they will have no intercessors in the beings to whom they were wont to ascribe a share in God’s divinity, seeing that [by then] they themselves will have ceased to believe in their erstwhile blasphemous fancies. - 30:13 (Asad) -   


  •  

    Ar-Rum (The Romans) - 30:14 
    وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَتَفَرَّقُونَ (30:14)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wayawma taqoomu alssaAAatu yawmaithin yatafarraqoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Day of judgment]

  • And when the Last Hour dawns - on that Day will all [men] be sorted out: - 30:14 (Asad) -   


  •  

    Ar-Rum (The Romans) - 30:15 
    فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَهُمْ فِي رَوْضَةٍ يُحْبَرُونَ (30:15)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Faamma allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati fahum fee rawdatin yuhbaroona

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:the return to Him] [Day of judgment] [Gardens of Paradise]

  • as for those who attained to faith and did righteous deeds, they shall be made happy in a garden of delight; - 30:15 (Asad) -   


  •  

    Ar-Rum (The Romans) - 30:16 
    وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَلِقَاء الْآخِرَةِ فَأُوْلَئِكَ فِي الْعَذَابِ مُحْضَرُونَ (30:16)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waamma allatheena kafaroo wakaththaboo biayatina waliqai alakhirati faolaika fee alAAathabi muhdaroona

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's attributes:understands the finest mysteries] [Day of judgment]

  • but as for those who refused to acknowledge the truth and gave the lie to Our messages - and (thus) to the announce­ment of a life to come - they will be given over to suffering. - 30:16 (Asad) -   


  •  

    Ar-Rum (The Romans) - 30:17 
    فَسُبْحَانَ اللَّهِ حِينَ تُمْسُونَ وَحِينَ تُصْبِحُونَ (30:17)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Fasubhana Allahi heena tumsoona waheena tusbihoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:Glory be to Him] [Patience]

  • EXTOL, then, God’s limitless glory when you enter upon the evening hours, and when you rise at morn; - 30:17 (Asad) -   


  •  

    Ar-Rum (The Romans) - 30:18 
    وَلَهُ الْحَمْدُ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَعَشِيًّا وَحِينَ تُظْهِرُونَ (30:18)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Walahu alhamdu fee alssamawati waalardi waAAashiyyan waheena tuthhiroona

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:Praise be to Him]

  • and [seeing that] unto Him is due all praise in the heavens and on earth, [glorify Him] in the afternoon as well, and when you enter upon the hour of noon. - 30:18 (Asad) -   


  •  

    Ar-Rum (The Romans) - 30:19 
    يُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَيُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ وَيُحْيِي الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَكَذَلِكَ تُخْرَجُونَ (30:19)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Yukhriju alhayya mina almayyiti wayukhriju almayyita mina alhayyi wayuhyee alarda baAAda mawtiha wakathalika tukhrajoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:gives life to the dead] [Earth:given life after its death] [Resurrection of the dead]

  • He [it is who] brings forth the living out of that which is dead, and brings forth the dead out of that which is alive, and gives life to the earth after it had been lifeless: and even thus will you be brought forth [from death to life] - 30:19 (Asad) -   


  •  

    Ar-Rum (The Romans) - 30:20 
    وَمِنْ آيَاتِهِ أَنْ خَلَقَكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ إِذَا أَنتُم بَشَرٌ تَنتَشِرُونَ (30:20)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wamin ayatihi an khalaqakum min turabin thumma itha antum basharun tantashiroona

    Topics discussed in this Verse:
    [Man:creation of] [Mankind:throughout the earth] [Signs in creation]

  • And among His wonders is this: He creates you out of dust – and then, lo! you become human beings ranging far and wide! - 30:20 (Asad) -   


  •  

    Ar-Rum (The Romans) - 30:21 
    وَمِنْ آيَاتِهِ أَنْ خَلَقَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجًا لِّتَسْكُنُوا إِلَيْهَا وَجَعَلَ بَيْنَكُم مَّوَدَّةً وَرَحْمَةً إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ (30:21)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wamin ayatihi an khalaqa lakum min anfusikum azwajan litaskunoo ilayha wajaAAala baynakum mawaddatan warahmatan inna fee thalika laayatin liqawmin yatafakkaroona

    Topics discussed in this Verse:
    [Love:of one another] [Marriage] [Signs in creation]

  • And among His wonders is this: He creates for you mates out of your own kind. so that you might incline towards them, and He engenders love and tenderness between you: in this, behold, there are messages indeed for people who think! - 30:21 (Asad) -   


  •  

    Ar-Rum (The Romans) - 30:22 
    وَمِنْ آيَاتِهِ خَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاخْتِلَافُ أَلْسِنَتِكُمْ وَأَلْوَانِكُمْ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّلْعَالِمِينَ (30:22)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wamin ayatihi khalqu alssamawati waalardi waikhtilafu alsinatikum waalwanikum inna fee thalika laayatin lilAAalimeena

    Topics discussed in this Verse:
    [Colours:of people] [Creation] [Languages variations in] [Mankind:diversity of] [Signs in creation]

  • And among his wonders is the creation of the heavens and the earth, and the diversity of your tongues and colours: for in this, behold, there are messages indeed for all who are possessed of [innate] knowledge! - 30:22 (Asad) -   


  •  

    Ar-Rum (The Romans) - 30:23 
    وَمِنْ آيَاتِهِ مَنَامُكُم بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَابْتِغَاؤُكُم مِّن فَضْلِهِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَسْمَعُونَ (30:23)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wamin ayatihi manamukum biallayli waalnnahari waibtighaokum min fadlihi inna fee thalika laayatin liqawmin yasmaAAoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's Bounty:seek of it] [Signs in creation] [Sleep]

  • And among His wonders is your sleep, at night or in daytime, as well as your [ability to go about in] quest of some of His bounties: in this, behold, there are messages indeed for people who [are willing to] listen! - 30:23 (Asad) -   


  •  

    Ar-Rum (The Romans) - 30:24 
    وَمِنْ آيَاتِهِ يُرِيكُمُ الْبَرْقَ خَوْفًا وَطَمَعًا وَيُنَزِّلُ مِنَ السَّمَاء مَاء فَيُحْيِي بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ (30:24)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wamin ayatihi yureekumu albarqa khawfan watamaAAan wayunazzilu mina alssamai maan fayuhyee bihi alarda baAAda mawtiha inna fee thalika laayatin liqawmin yaAAqiloona

    Topics discussed in this Verse:
    [Earth:given life after its death] [Lightning:fear and hope] [Rain sent down by Allah] [Signs in creation]

  • And among His wonders is this: He displays before you the lightning, giving rise to [both] fear and hope, and sends down water from the skies, giving life thereby to the earth after it had been lifeless: in this, behold, there are messages indeed for people who use their reason! - 30:24 (Asad) -   


  •  

    Ar-Rum (The Romans) - 30:25 
    وَمِنْ آيَاتِهِ أَن تَقُومَ السَّمَاء وَالْأَرْضُ بِأَمْرِهِ ثُمَّ إِذَا دَعَاكُمْ دَعْوَةً مِّنَ الْأَرْضِ إِذَا أَنتُمْ تَخْرُجُونَ (30:25)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wamin ayatihi an taqooma alssamao waalardu biamrihi thumma itha daAAakum daAAwatan mina alardi itha antum takhrujoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:sustains the heavens and the earth] [Allah's Commands] [Resurrection of the dead] [Signs in creation]

  • And among His wonders is this: the skies and the earth stand firm at His behest. [Remember all this: for] in the end, when He will call you forth from the earth with a single call - lo! you will [all] emerge [for judgment]. - 30:25 (Asad) -   


  •  

    Ar-Rum (The Romans) - 30:26 
    وَلَهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ كُلٌّ لَّهُ قَانِتُونَ (30:26)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Walahu man fee alssamawati waalardi kullun lahu qanitoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:to Him belongs all in the heavens and on earth] [Allah:to Him belongs the dominion of the heavens and the earth]

  • For, unto Him belongs every being that is in the heavens and on earth; all things devoutly obey His will. - 30:26 (Asad) -   


  •  

    Ar-Rum (The Romans) - 30:27 
    وَهُوَ الَّذِي يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ وَهُوَ أَهْوَنُ عَلَيْهِ وَلَهُ الْمَثَلُ الْأَعْلَى فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ (30:27)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wahuwa allathee yabdao alkhalqa thumma yuAAeeduhu wahuwa ahwanu AAalayhi walahu almathalu alaAAla fee alssamawati waalardi wahuwa alAAazeezu alhakeemu

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:begins and repeats the Creation] [Allah:to Him applies the highest similitude] [Allah's attributes:Exalted in Power and Might] [Allah's attributes:Wise]

  • And He it is who creates [all life] in the first instance, and then brings it forth anew: and most easy is this for Him, since His is the essence of all that is most sublime in the heavens and on earth, and He alone is almighty, truly wise. - 30:27 (Asad) -   


  •  

    Ar-Rum (The Romans) - 30:28 
    ضَرَبَ لَكُم مَّثَلًا مِنْ أَنفُسِكُمْ هَل لَّكُم مِّن مَّا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُم مِّن شُرَكَاء فِي مَا رَزَقْنَاكُمْ فَأَنتُمْ فِيهِ سَوَاء تَخَافُونَهُمْ كَخِيفَتِكُمْ أَنفُسَكُمْ كَذَلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ (30:28)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Daraba lakum mathalan min anfusikum hal lakum mi mma malakat aymanukum min shurakaa fee ma razaqnakum faantum feehi sawaon takhafoonahum kakheefatikum anfusakum kathalika nufassilu alayati liqawmin yaAAqiloona

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's signs:explained] [Pagans and polytheists:Parables _ used by Allah]

  • He propounds unto you a parable drawn from your own life: Would you [agree to] have some of those whom your right hands possess as [full-fledged] partners in whatever We may have bestowed upon you as sustenance, so that you [and they] would have equal shares in it, and you would fear [to make use of it without consulting] them, just as you might fear [the more powerful of] your equals? Thus clearly do We spell out these messages unto people who use their reason. - 30:28 (Asad) -   


  •  

    Ar-Rum (The Romans) - 30:29 
    بَلِ اتَّبَعَ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَهْوَاءهُم بِغَيْرِ عِلْمٍ فَمَن يَهْدِي مَنْ أَضَلَّ اللَّهُ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ (30:29)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Bali ittabaAAa allatheena thalamoo ahwaahum bighayri AAilmin faman yahdee man adalla Allahu wama lahum min nasireena

  • But nay - they who are bent on evildoing fol­low but their own desires, without having any knowl­edge (of the truth). And who could guide those whom God has [thus] let go astray, and who (thereupon) have none to succour them? - 30:29 (Asad) -   


  •  

    Ar-Rum (The Romans) - 30:30 
    فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفًا فِطْرَةَ اللَّهِ الَّتِي فَطَرَ النَّاسَ عَلَيْهَا لَا تَبْدِيلَ لِخَلْقِ اللَّهِ ذَلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ (30:30)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Faaqim wajhaka lilddeeni haneefan fitrata Allahi allatee fatara alnnasa AAalayha la tabdeela likhalqi Allahi thalika alddeenu alqayyimu walakinna akthara alnnasi la yaAAlamoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Faith] [Islam:right religion] [Man:pattern according to which Allah made him] [Mankind:pattern on which they were made]

  • AND SO, set thy face steadfastly towards the [one ever-true] faith, turning away from all that is false, in accordance with the natural disposition which God has instilled into man: [for,] not to allow any change to corrupt what God has thus created this is the [purpose of the one] ever-true faith; but most people know it not. - 30:30 (Asad) -   


  •  

    Ar-Rum (The Romans) - 30:31 
    مُنِيبِينَ إِلَيْهِ وَاتَّقُوهُ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَلَا تَكُونُوا مِنَ الْمُشْرِكِينَ (30:31)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Muneebeena ilayhi waittaqoohu waaqeemoo alssalata wala takoonoo mina almushrikeena

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:associate no partners with Him] [Repentance]

  • [Turn, then, away from all that is false,] turn­ing unto Him [alone]; and remain conscious of Him, and be constant in prayer, and be not among those who ascribe divinity to aught beside Him, - 30:31 (Asad) -   


  •  

    Ar-Rum (The Romans) - 30:32 
    مِنَ الَّذِينَ فَرَّقُوا دِينَهُمْ وَكَانُوا شِيَعًا كُلُّ حِزْبٍ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ (30:32)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Mina allatheena farraqoo deenahum wakanoo shiyaAAan kullu hizbin bima ladayhim farihoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Sects and divisions disapproved]

  • [or] among those who have broken the unity of their faith and have become sects, each group delighting in but what they themselves hold [by way of tenets]. - 30:32 (Asad) -   


  •  

    Ar-Rum (The Romans) - 30:33 
    وَإِذَا مَسَّ النَّاسَ ضُرٌّ دَعَوْا رَبَّهُم مُّنِيبِينَ إِلَيْهِ ثُمَّ إِذَا أَذَاقَهُم مِّنْهُ رَحْمَةً إِذَا فَرِيقٌ مِّنْهُم بِرَبِّهِمْ يُشْرِكُونَ (30:33)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waitha massa alnnasa durrun daAAaw rabbahum muneebeena ilayhi thumma itha athaqahum minhu rahmatan itha fareequn minhum birabbihim yushrikoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Mankind:ungrateful] [Mercy] [Repentance]

  • NOW [thus it is:] when affliction befalls men, they cry out unto their Sustainer, turning unto Him [for help]; but as soon as He lets them taste of His grace, lo! some of them [begin to] ascribe to other powers a share in their Sustainer’s divinity, - 30:33 (Asad) -   


  •  

    Ar-Rum (The Romans) - 30:34 
    لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ فَتَمَتَّعُوا فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ (30:34)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Liyakfuroo bima ataynahum fatamattaAAoo fasawfa taAAlamoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Mankind:ungrateful]

  • [as if] to prove their ingratitude for all that We have granted them! Enjoy, then, your [brief] life: but in time you will come to know [the truth]! - 30:34 (Asad) -   


  •  

    Ar-Rum (The Romans) - 30:35 
    أَمْ أَنزَلْنَا عَلَيْهِمْ سُلْطَانًا فَهُوَ يَتَكَلَّمُ بِمَا كَانُوا بِهِ يُشْرِكُونَ (30:35)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Am anzalna AAalayhim sultanan fahuwa yatakallamu bima kanoo bihi yushrikoona

  • Have We ever bestowed upon them from on high a divine writ which would speak [with appro­val] of their worshipping aught beside Us? - 30:35 (Asad) -   


  •  

    Ar-Rum (The Romans) - 30:36 
    وَإِذَا أَذَقْنَا النَّاسَ رَحْمَةً فَرِحُوا بِهَا وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ إِذَا هُمْ يَقْنَطُونَ (30:36)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waitha athaqna alnnasa rahmatan farihoo biha wain tusibhum sayyiatun bima qaddamat aydeehim itha hum yaqnatoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Mercy]

  • And [thus it is:] when we let men taste [Our] grace, they rejoice in it; but if evil befalls them as an outcome of what their own hands have wrought lo! they lose all hope! - 30:36 (Asad) -   


  •  

    Ar-Rum (The Romans) - 30:37 
    أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاء وَيَقْدِرُ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ (30:37)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Awalam yaraw anna Allaha yabsutu alrrizqa liman yashao wayaqdiru inna fee thalika laayatin liqawmin yuminoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:enlarges the provision and restricts it]

  • Are they, then, not aware that it is God who grants abundant sustenance, or gives it in scant measure, unto whomever He wills? In this, behold, there are messages indeed for peo­ple who will believe! - 30:37 (Asad) -   


  •  

    Ar-Rum (The Romans) - 30:38 
    فَآتِ ذَا الْقُرْبَى حَقَّهُ وَالْمِسْكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ ذَلِكَ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ يُرِيدُونَ وَجْهَ اللَّهِ وَأُوْلَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ (30:38)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Faati tha alqurba haqqahu waalmiskeena waibna alssabeeli thalika khayrun lillatheena yureedoona wajha Allahi waolaika humu almuflihoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's Face]

  • Hence, give his due to the near of kin, as well as to the needy and the wayfarer; this is best for all who seek God’s countenance: for it is they, they that shall attain to a happy state! - 30:38 (Asad) -   


  •  

    Ar-Rum (The Romans) - 30:39 
    وَمَا آتَيْتُم مِّن رِّبًا لِّيَرْبُوَ فِي أَمْوَالِ النَّاسِ فَلَا يَرْبُو عِندَ اللَّهِ وَمَا آتَيْتُم مِّن زَكَاةٍ تُرِيدُونَ وَجْهَ اللَّهِ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْمُضْعِفُونَ (30:39)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wama ataytum min riban liyarbuwa fee amwali alnnasi fala yarboo AAinda Allahi wama ataytum min zakatin tureedoona wajha Allahi faolaika humu almudAAifoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's Face] [Charity [zakah]] [Face of God] [Reward without measure:better than deed deserves]

  • And [remember:] whatever you may give out in usury so that it might increase through [other] people’s possessions will bring [you] no increase in the sight of God whereas all that you give out in charity, seeking God’s countenance, [will be blessed by Him:] for it is they, they [who thus seek His countenance] that shall have their recompense mul­tiplied! - 30:39 (Asad) -   


  •  

    Ar-Rum (The Romans) - 30:40 
    اللَّهُ الَّذِي خَلَقَكُمْ ثُمَّ رَزَقَكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ هَلْ مِن شُرَكَائِكُم مَّن يَفْعَلُ مِن ذَلِكُم مِّن شَيْءٍ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ (30:40)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Allahu allathee khalaqakum thumma razaqakum thumma yumeetukum thumma yuhyeekum hal min shurakaikum man yafAAalu min thalikum min shayin subhanahu wataAAala AAamma yushrikoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:exalted above what they ascribe to Him] [Allah:gives life to the dead] [Allah:gives sustenance] [Allah:Glory be to Him] [Parents:Partners' of Allah a falsehood]

  • IT IS GOD who has created you, and then has provided you with sustenance, and then will cause you to die, and then will bring you to life again. Can any of those beings or powers to whom you ascribe a share in His divinity do any of these things? Limitless is He in His glory, and sublimely exalted above anything to which men may ascribe a share in His divinity! - 30:40 (Asad) -   


  •  

    Ar-Rum (The Romans) - 30:41 
    ظَهَرَ الْفَسَادُ فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ بِمَا كَسَبَتْ أَيْدِي النَّاسِ لِيُذِيقَهُم بَعْضَ الَّذِي عَمِلُوا لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ (30:41)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Thahara alfasadu fee albarri waalbahri bima kasabat aydee alnnasi liyutheeqahum baAAda allathee AAamiloo laAAallahum yarjiAAoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Earth:mischief (corruption) in]

  • [Since they have become oblivious of God,] corruption has appeared on land and in the sea as an outcome of what men’s hands have wrought: and so He will let them taste [the evil of] some of their doings, so that they might return [to the right path]. - 30:41 (Asad) -   


  •  

    Ar-Rum (The Romans) - 30:42 
    قُلْ سِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلُ كَانَ أَكْثَرُهُم مُّشْرِكِينَ (30:42)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Qul seeroo fee alardi faonthuroo kayfa kana AAaqibatu allatheena min qablu kana aktharuhum mushrikeena

    Topics discussed in this Verse:
    [Trade:Travel through the earth and see]

  • Say: “Go all over the earth, and behold what happened in the end to those [sinners] who lived before [you]: most of them were wont to ascribe divine qualities to things or beings other than God.” - 30:42 (Asad) -   


  •  

    Ar-Rum (The Romans) - 30:43 
    فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ الْقَيِّمِ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ يَوْمٌ لَّا مَرَدَّ لَهُ مِنَ اللَّهِ يَوْمَئِذٍ يَصَّدَّعُونَ (30:43)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Faaqim wajhaka lilddeeni alqayyimi min qabli an yatiya yawmun la maradda lahu mina Allahi yawmaithin yassaddaAAoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Day of judgment] [Islam:right religion]

  • Set, then, thy face steadfastly towards the one ever-true faith, ere there come from God a Day [of reckoning - the Day] which cannot be averted. On that Day all will be sundered: - 30:43 (Asad) -   


  •  

    Ar-Rum (The Romans) - 30:44 
    مَن كَفَرَ فَعَلَيْهِ كُفْرُهُ وَمَنْ عَمِلَ صَالِحًا فَلِأَنفُسِهِمْ يَمْهَدُونَ (30:44)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Man kafara faAAalayhi kufruhu waman AAamila salihan falianfusihim yamhadoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Day of judgment]

  • he who has denied the truth will have to bear [the burden of] his denial, whereas all who did what is right and just will have made goodly provision for themselves, - 30:44 (Asad) -   


  •  

    Ar-Rum (The Romans) - 30:45 
    لِيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِن فَضْلِهِ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْكَافِرِينَ (30:45)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Liyajziya allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati min fadlihi innahu la yuhibbu alkafireena

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's Bounty]

  • so that He might reward, out of His bounty, those who have attained to faith and done righteous deeds. Verily, He does not love those who refuse to acknowledge the truth – - 30:45 (Asad) -   


  •  

    Ar-Rum (The Romans) - 30:46 
    وَمِنْ آيَاتِهِ أَن يُرْسِلَ الرِّيَاحَ مُبَشِّرَاتٍ وَلِيُذِيقَكُم مِّن رَّحْمَتِهِ وَلِتَجْرِيَ الْفُلْكُ بِأَمْرِهِ وَلِتَبْتَغُوا مِن فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ (30:46)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wamin ayatihi an yursila alrriyaha mubashshiratin waliyutheeqakum min rahmatihi walitajriya alfulku biamrihi walitabtaghoo min fadlihi walaAAallakum tashkuroona

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's Bounty:seek of it] [Allah's Commands] [Gratitude] [Ships and sailing] [Signs in creation] [Winds]

  • for among His wonders is this: He sends forth [His messages as He sends forth] the winds that bear glad tidings, so that He might give you a taste of His grace [through life-giving rains], and that ships might sail at His behest, and that you might go about in quest of some of His bounties, and that you might have cause to be grateful. - 30:46 (Asad) -   


  •  

    Ar-Rum (The Romans) - 30:47 
    وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ رُسُلًا إِلَى قَوْمِهِمْ فَجَاؤُوهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَانتَقَمْنَا مِنَ الَّذِينَ أَجْرَمُوا وَكَانَ حَقًّا عَلَيْنَا نَصْرُ الْمُؤْمِنِينَ (30:47)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Walaqad arsalna min qablika rusulan ila qawmihim fajaoohum bialbayyinati faintaqamna mina allatheena ajramoo wakana haqqan AAalayna nasru almumineena

    Topics discussed in this Verse:
    [Messengers]

  • And indeed, [O Muhammad, even] before thee did We send forth apostles - each one unto his own people and they brought them all evidence of the truth: and then, [by causing the believers to triumph,] We inflicted Our retribution upon those who [de­liberately] did evil: for We had willed it upon Our­selves to succour the believers. - 30:47 (Asad) -   


  •  

    Ar-Rum (The Romans) - 30:48 
    اللَّهُ الَّذِي يُرْسِلُ الرِّيَاحَ فَتُثِيرُ سَحَابًا فَيَبْسُطُهُ فِي السَّمَاء كَيْفَ يَشَاء وَيَجْعَلُهُ كِسَفًا فَتَرَى الْوَدْقَ يَخْرُجُ مِنْ خِلَالِهِ فَإِذَا أَصَابَ بِهِ مَن يَشَاء مِنْ عِبَادِهِ إِذَا هُمْ يَسْتَبْشِرُونَ (30:48)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Allahu allathee yursilu alrriyaha fatutheeru sahaban fayabsutuhu fee alssamai kayfa yashao wayajAAaluhu kisafan fatara alwadqa yakhruju min khilalihi faitha asaba bihi man yashao min AAibadihi itha hum yastabshiroona

    Topics discussed in this Verse:
    [Clouds] [Rain sent down by Allah] [Winds]

  • It is God who sends forth the winds [of hope], so that they raise a cloud - whereupon He spreads it over the skies as He wills, and causes it to break up so that thou seest rain issue from within it: and as soon as He causes it to fall upon whomever He wills of His servants - lo! they rejoice, - 30:48 (Asad) -   


  •  

    Ar-Rum (The Romans) - 30:49 
    وَإِن كَانُوا مِن قَبْلِ أَن يُنَزَّلَ عَلَيْهِم مِّن قَبْلِهِ لَمُبْلِسِينَ (30:49)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wain kanoo min qabli an yunazzala AAalayhim min qablihi lamubliseena

    Topics discussed in this Verse:
    [Rain sent down by Allah]

  • even though a short while ago, [just] before it was sent down upon them, they had abandoned all hope! - 30:49 (Asad) -   


  •  

    Ar-Rum (The Romans) - 30:50 
    فَانظُرْ إِلَى آثَارِ رَحْمَتِ اللَّهِ كَيْفَ يُحْيِي الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا إِنَّ ذَلِكَ لَمُحْيِي الْمَوْتَى وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ (30:50)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Faonthur ila athari rahmati Allahi kayfa yuhyee alarda baAAda mawtiha inna thalika lamuhyee almawta wahuwa AAala kulli shayin qadeerun

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:gives life to the dead] [Allah's mercy] [Earth:given life after its death]

  • Behold, then, [O man,] these signs of God’s grace - how He gives life to the earth after it had been lifeless! Verily, this Selfsame [God] is indeed the One that can bring the dead back to life: for He has the power to will anything! - 30:50 (Asad) -   


  •  

    Ar-Rum (The Romans) - 30:51 
    وَلَئِنْ أَرْسَلْنَا رِيحًا فَرَأَوْهُ مُصْفَرًّا لَّظَلُّوا مِن بَعْدِهِ يَكْفُرُونَ (30:51)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Walain arsalna reehan faraawhu musfarran lathalloo min baAAdihi yakfuroona

    Topics discussed in this Verse:
    [Mankind:ungrateful] [Winds]

  • But thus it is: if We send a wind [that scorches their land], and they see it turn yellow, they begin, after that [erstwhile joy], to deny the truth [of Our almightiness and grace]! - 30:51 (Asad) -   


  •  

    Ar-Rum (The Romans) - 30:52 
    فَإِنَّكَ لَا تُسْمِعُ الْمَوْتَى وَلَا تُسْمِعُ الصُّمَّ الدُّعَاء إِذَا وَلَّوْا مُدْبِرِينَ (30:52)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Fainnaka la tusmiAAu almawta wala tusmiAAu alssumma aldduAAaa itha wallaw mudbireena

    Topics discussed in this Verse:
    [Unbelievers:deaf _ dumb _ and blind]

  • And, verily, thou canst not make the dead hear: and [so, too,] thou canst not make the deaf [of heart] hear this call when they turn their backs [on thee] and go away, - 30:52 (Asad) -   


  •  

    Ar-Rum (The Romans) - 30:53 
    وَمَا أَنتَ بِهَادِي الْعُمْيِ عَن ضَلَالَتِهِمْ إِن تُسْمِعُ إِلَّا مَن يُؤْمِنُ بِآيَاتِنَا فَهُم مُّسْلِمُونَ (30:53)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wama anta bihadi alAAumyi AAan dalalatihim in tusmiAAu illa man yuminu biayatina fahum muslimoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Unbelievers:deaf _ dumb _ and blind]

  • just as thou canst not lead the blind [of heart] out of their error: none canst thou make hear [thy call] save such as [are willing to] believe in Our messages, and thus surrender them­selves unto Us. - 30:53 (Asad) -   


  •  

    Ar-Rum (The Romans) - 30:54 
    اللَّهُ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن ضَعْفٍ ثُمَّ جَعَلَ مِن بَعْدِ ضَعْفٍ قُوَّةً ثُمَّ جَعَلَ مِن بَعْدِ قُوَّةٍ ضَعْفًا وَشَيْبَةً يَخْلُقُ مَا يَشَاء وَهُوَ الْعَلِيمُ الْقَدِيرُ (30:54)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Allahu allathee khalaqakum min daAAfin thumma jaAAala min baAAdi daAAfin quwwatan thumma jaAAala min baAAdi quwwatin daAAfan washaybatan yakhluqu ma yashao wahuwa alAAaleemu alqadeeru

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:creates what He wills] [Allah's attributes:Knows all things] [Man:created weak] [Man:creation of] [Old age]

  • IT IS GOD who creates you [all in a states of weak­ness, and then, after weakness, ordains strength [for you], and then, after [a period of] strength, ordains [old-age] weakness and grey hair. He creates what He wills; and He alone is all-knowing, infinite in His power. - 30:54 (Asad) -   


  •  

    Ar-Rum (The Romans) - 30:55 
    وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يُقْسِمُ الْمُجْرِمُونَ مَا لَبِثُوا غَيْرَ سَاعَةٍ كَذَلِكَ كَانُوا يُؤْفَكُونَ (30:55)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Wayawma taqoomu alssaAAatu yuqsimu almujrimoona ma labithoo ghayra saAAatin kathalika kanoo yufakoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Day of judgment] [Time]

  • [He it is who will cause you to die, and in time will resurrect you.] And when the Last Hour dawns, those who had been lost in sin will swear that they had not tarried [on earth] longer than an hour: thus were they wont to delude themselves [all their lives]! - 30:55 (Asad) -   


  •  

    Ar-Rum (The Romans) - 30:56 
    وَقَالَ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ وَالْإِيمَانَ لَقَدْ لَبِثْتُمْ فِي كِتَابِ اللَّهِ إِلَى يَوْمِ الْبَعْثِ فَهَذَا يَوْمُ الْبَعْثِ وَلَكِنَّكُمْ كُنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ (30:56)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waqala allatheena ootoo alAAilma waaleemana laqad labithtum fee kitabi Allahi ila yawmi albaAAthi fahatha yawmu albaAAthi walakinnakum kuntum la taAAlamoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Day of judgment]

  • But those who [in their lifetime] were endowed with knowledge and faith will say: “Indeed, you have been tardy in [accepting as true] what God has revealed, [and you have waited] until the Day of Resurrection: this, then, is the Day of Resurrection: but you - you were determined not to know it! - 30:56 (Asad) -   


  •  

    Ar-Rum (The Romans) - 30:57 
    فَيَوْمَئِذٍ لَّا يَنفَعُ الَّذِينَ ظَلَمُوا مَعْذِرَتُهُمْ وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ (30:57)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Fayawmaithin la yanfaAAu allatheena thalamoo maAAthiratuhum wala hum yustaAAtaboona

    Topics discussed in this Verse:
    [Day of judgment]

  • And so, on that Day their excuse will be of no avail to those who were bent on evildoing, nor will they be allowed to make amends. - 30:57 (Asad) -   


  •  

    Ar-Rum (The Romans) - 30:58 
    وَلَقَدْ ضَرَبْنَا لِلنَّاسِ فِي هَذَا الْقُرْآنِ مِن كُلِّ مَثَلٍ وَلَئِن جِئْتَهُم بِآيَةٍ لَيَقُولَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ أَنتُمْ إِلَّا مُبْطِلُونَ (30:58)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Walaqad darabna lilnnasi fee hatha alqurani min kulli mathalin walain jitahum biayatin layaqoolanna allatheena kafaroo in antum illa mubtiloona

    Topics discussed in this Verse:
    [Pagans and polytheists:Parables _ used by Allah] [Qur'an] [Unbelievers:doubt Revelation]

  • AND, INDEED, We have propounded unto men all kinds of parables in this Qur’an. But thus it is: if thou approach them with any [such] message, those who are bent on denying the truth are sure to say, “You are but making false claims!” - 30:58 (Asad) -   


  •  

    Ar-Rum (The Romans) - 30:59 
    كَذَلِكَ يَطْبَعُ اللَّهُ عَلَى قُلُوبِ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ (30:59)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Kathalika yatbaAAu Allahu AAala quloobi allatheena la yaAAlamoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Unbelievers:hearts are sealed]

  • In this way does God seal the hearts of those who do not [want to] know [the truth]. - 30:59 (Asad) -   


  •  

    Ar-Rum (The Romans) - 30:60 
    فَاصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَلَا يَسْتَخِفَّنَّكَ الَّذِينَ لَا يُوقِنُونَ (30:60)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Faisbir inna waAAda Allahi haqqun wala yastakhiffannaka allatheena la yooqinoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's promise] [Patience]

  • Remain, then, patient in adversity: verily, Gods promise [of resurrection] is true indeed - so let not those who are devoid of all inner certainty disquiet thy mind! - 30:60 (Asad) -   


  •  
    
    
    
    			

    © Copyright 1995-2018, IslamiCity. All Rights Reserved.