Noble Quran
presented by IslamiCity - English / Muhammad Asad

Displaying Verse 1 through 11 of 11 Verse(s) found.



LISTEN TO THE SELECTION ABOVE BY: A. Basit   | Hussari   | Minshawi   | Asad (English)  
© Copyright 1995-2017, IslamiCity. All Rights Reserved.

 

Al-Baqara (The Cow) - 2:127  [read in context] 
وَإِذْ يَرْفَعُ إِبْرَاهِيمُ الْقَوَاعِدَ مِنَ الْبَيْتِ وَإِسْمَاعِيلُ رَبَّنَا تَقَبَّلْ مِنَّا إِنَّكَ أَنتَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ (2:127)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Waith yarfaAAu ibraheemu alqawaAAida mina albayti waismaAAeelu rabbana taqabbal minna innaka anta alssameeAAu alAAaleemu

Topics discussed in this Verse:
[Abraham:and the Ka'bah] [Abraham:prayer of] [Ismail:and the Kabah] [Kabah:built by Abraham and Isma_il]

  • And when Abraham and Ishmael were raising the foundations of the Temple , [they prayed:] "O our Sustainer! Accept Thou this from us: for, verily, Thou alone art all-hearing, all-knowing! - 2:127 (Asad) -   


  •  

    Al-Imran (The Family of Imran) - 3:38  [read in context] 
    هُنَالِكَ دَعَا زَكَرِيَّا رَبَّهُ قَالَ رَبِّ هَبْ لِي مِن لَّدُنْكَ ذُرِّيَّةً طَيِّبَةً إِنَّكَ سَمِيعُ الدُّعَاء (3:38)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Hunalika daAAa zakariyya rabbahu qala rabbi hab lee min ladunka thurriyyatan tayyibatan innaka sameeAAu aldduAAai

    Topics discussed in this Verse:
    [Zakariya:prayer of]

  • In that self-same place, Zachariah prayed unto his Sustainer, saying: "O my Sustainer! Bestow upon me [too], out of Thy grace, the gift of goodly offspring; for Thou, indeed, hearest all prayer." - 3:38 (Asad) -   


  •  

    An-Nisa (The Women) - 4:148  [read in context] 
    لاَّ يُحِبُّ اللّهُ الْجَهْرَ بِالسُّوَءِ مِنَ الْقَوْلِ إِلاَّ مَن ظُلِمَ وَكَانَ اللّهُ سَمِيعًا عَلِيمًا (4:148)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    La yuhibbu Allahu aljahra bialssooi mina alqawli illa man thulima wakana Allahu sameeAAan AAaleeman

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's attributes:Hears all things] [Allah's attributes:Knows all things]

  • God does not like any evil to be mentioned openly, unless it be by him who has been wronged (thereby) And God is indeed all-hearing, all-knowing, - 4:148 (Asad) -   


  •  

    Al-A'raf (The Heights) - 7:200  [read in context] 
    وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطَانِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللّهِ إِنَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ (7:200)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waimma yanzaghannaka mina alshshaytani nazghun faistaAAith biAllahi innahu sameeAAun AAaleemun

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:seek refuge with Him] [Satan:seek refuge with Allah from]

  • And if it should happen that a prompting from Satan stirs thee up [to blind anger], seek refuge with God: behold, He is all-hearing, all-knowing. - 7:200 (Asad) -   


  •  

    Yusuf (Joseph) - 12:34  [read in context] 
    فَاسْتَجَابَ لَهُ رَبُّهُ فَصَرَفَ عَنْهُ كَيْدَهُنَّ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ (12:34)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Faistajaba lahu rabbuhu fasarafa AAanhu kaydahunna innahu huwa alssameeAAu alAAaleemu

    Topics discussed in this Verse:
    [Joseph]

  • And his Sustainer responded to his prayer, and freed him from the threat of their guile: verily, He alone is all-hearing, all-knowing. - 12:34 (Asad) -   


  •  

    Ibrahim (Abraham) - 14:39  [read in context] 
    الْحَمْدُ لِلّهِ الَّذِي وَهَبَ لِي عَلَى الْكِبَرِ إِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَقَ إِنَّ رَبِّي لَسَمِيعُ الدُّعَاء (14:39)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Alhamdu lillahi allathee wahaba lee AAala alkibari ismaAAeela waishaqa inna rabbee lasameeAAu aldduAAai

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham:prayer of] [Allah:Praise be to Him] [Allah's attributes:Hears all things] [Isaac] [Ismail] [Prayer (Dua)]

  • "All praise is due to God, who has bestowed upon me, in my old age, Ishmael and Isaac! Behold, my Sustainer hears indeed all prayer: - 14:39 (Asad) -   


  •  

    Al-Isra (The Journey by Night) - 17:1  [read in context] 
    سُبْحَانَ الَّذِي أَسْرَى بِعَبْدِهِ لَيْلاً مِّنَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ إِلَى الْمَسْجِدِ الأَقْصَى الَّذِي بَارَكْنَا حَوْلَهُ لِنُرِيَهُ مِنْ آيَاتِنَا إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ البَصِيرُ (17:1)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Subhana allathee asra biAAabdihi laylan mina almasjidi alharami ila almasjidi alaqsa allathee barakna hawlahu linuriyahu min ayatina innahu huwa alssameeAAu albaseeru

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's attributes:Hears all things] [Allah's attributes:Sees all things] [Allah's signs] [Farthest Mosque] [Kabah] [Masjid al Aqsa:Masjid al Aqsa'] [Masjid al Haram] [Mosques] [Muhammad:Nightjourney and Miiraj]

  • LIMITLESS in His glory is He who transported His servant by night from the Inviolable House of Worship [at Mecca] to the Remote House of Worship [,at Jerusalem] - the environs of which We had blessed -so that We might show him some of Our symbols: for, verily, He alone is all-hearing, all-seeing. - 17:1 (Asad) -   


  •  

    Ash-Shu'ara (The Poets) - 26:15  [read in context] 
    قَالَ كَلَّا فَاذْهَبَا بِآيَاتِنَا إِنَّا مَعَكُم مُّسْتَمِعُونَ (26:15)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Qala kalla faithhaba biayatina inna maAAakum mustamiAAoona

    Topics discussed in this Verse:
    [Moses:sent unto Pharaoh]

  • Said He: “Not so, indeed! Go forth, then, both of you, with Our messages: verify, We shall be with you, listening [to your call]! - 26:15 (Asad) -   


  •  

    Saba' (Sheba) - 34:50  [read in context] 
    قُلْ إِن ضَلَلْتُ فَإِنَّمَا أَضِلُّ عَلَى نَفْسِي وَإِنِ اهْتَدَيْتُ فَبِمَا يُوحِي إِلَيَّ رَبِّي إِنَّهُ سَمِيعٌ قَرِيبٌ (34:50)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Qul in dalaltu fainnama adillu AAala nafsee waini ihtadaytu fabima yoohee ilayya rabbee innahu sameeAAun qareebun

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:nearness to Him] [Allah's attributes:Hears all things] [Allah's attributes:Near] [Muhammad:given the revelation]

  • Say: “Were I to go astray, I would but go astray [due to my own self, and] to the hurt of myself; but if I am on the right path, it is but by virtue of what my Sustainer reveals unto me: for, verily, He is all-hearing, ever-near!” - 34:50 (Asad) -   


  •  

    Ash-Shura (The Consultation) - 42:11  [read in context] 
    فَاطِرُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ جَعَلَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجًا وَمِنَ الْأَنْعَامِ أَزْوَاجًا يَذْرَؤُكُمْ فِيهِ لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ وَهُوَ السَّمِيعُ البَصِيرُ (42:11)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Fatiru alssamawati waalardi jaAAala lakum min anfusikum azwajan wamina alanAAami azwajan yathraokum feehi laysa kamithlihi shayon wahuwa alssameeAAu albaseeru

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:there is none like unto Him] [Allah's attributes:Hears all things] [Allah's attributes:Maker of the heavens and earth] [Allah's attributes:Sees all things] [Cattle]

  • The Originator [is He] of the heavens and the earth. He has given you mates of your own kind just as [He has willed that] among the beasts [there be] mates - to multiply you thereby: [but] there is nothing like unto Him, and He alone is all-hearing, all-seeing. - 42:11 (Asad) -   


  •  

    Al-Mujadilah (The Disputation) - 58:1  [read in context] 
    قَدْ سَمِعَ اللَّهُ قَوْلَ الَّتِي تُجَادِلُكَ فِي زَوْجِهَا وَتَشْتَكِي إِلَى اللَّهِ وَاللَّهُ يَسْمَعُ تَحَاوُرَكُمَا إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ (58:1)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Qad samiAAa Allahu qawla allatee tujadiluka fee zawjiha watashtakee ila Allahi waAllahu yasmaAAu tahawurakuma inna Allaha sameeAAun baseerun

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:hears the arguments from both husband and wife] [Allah's attributes:Hears all things] [Allah's attributes:Sees all things]

  • GOD has indeed heard the words of her who pleads with thee concerning her husband, and complains Unto God. And God does hear what you both have to say: verily, God is all-hearing, all-seeing. - 58:1 (Asad) -   


  •  
    
    
    
    			

    © Copyright 1995-2018, IslamiCity. All Rights Reserved.