Noble Quran
presented by IslamiCity - English / Muhammad Asad

Displaying Verse 1 through 25 of 33 Verse(s) found.



LISTEN TO THE SELECTION ABOVE BY: A. Basit   | Hussari   | Minshawi   | Asad (English)  
© Copyright 1995-2017, IslamiCity. All Rights Reserved.

 

Al-Baqara (The Cow) - 2:29  [read in context] 
هُوَ الَّذِي خَلَقَ لَكُم مَّا فِي الأَرْضِ جَمِيعاً ثُمَّ اسْتَوَى إِلَى السَّمَاء فَسَوَّاهُنَّ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ (2:29)

Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

Huwa allathee khalaqa lakum ma fee alardi jameeAAan thumma istawa ila alssamai fasawwahunna sabAAa samawatin wahuwa bikulli shayin AAaleemun

Topics discussed in this Verse:
[Heavens:seven in number] [Seven Tracts of Firmaments]

  • He it is who has created for you all that is on earth, and has applied His design to the heavens and fashioned them into seven heavens; and He alone has full knowledge of everything. - 2:29 (Asad) -   


  •  

    Al-Baqara (The Cow) - 2:158  [read in context] 
    إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِن شَعَآئِرِ اللّهِ فَمَنْ حَجَّ الْبَيْتَ أَوِ اعْتَمَرَ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْهِ أَن يَطَّوَّفَ بِهِمَا وَمَن تَطَوَّعَ خَيْرًا فَإِنَّ اللّهَ شَاكِرٌ عَلِيمٌ (2:158)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Inna alssafa waalmarwata min shaAAairi Allahi faman hajja albayta awi iAAtamara fala junaha AAalayhi an yattawwafa bihima waman tatawwaAAa khayran fainna Allaha shakirun AAaleemun

    Topics discussed in this Verse:
    [Kabah] [Sacrifice:Safa and Marwah] [Umrah ( to Mecca ):'Umrah]

  • [Hence,] behold, As-Safa and Al-Marwah are among the symbols set up by God; and thus, no wrong does he who, having come to the Temple on pilgrimage or on a pious visit, strides to and fro between these two: for, if one does more good than he is bound to do-behold, God is responsive to gratitude, all-knowing. - 2:158 (Asad) -   


  •  

    Al-Imran (The Family of Imran) - 3:63  [read in context] 
    فَإِن تَوَلَّوْاْ فَإِنَّ اللّهَ عَلِيمٌ بِالْمُفْسِدِينَ (3:63)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Fain tawallaw fainna Allaha AAaleemun bialmufsideena

  • And if they turn away [from this truth] - behold, God has full knowledge of the spreaders of corruption. - 3:63 (Asad) -   


  •  

    Al-Imran (The Family of Imran) - 3:92  [read in context] 
    لَن تَنَالُواْ الْبِرَّ حَتَّى تُنفِقُواْ مِمَّا تُحِبُّونَ وَمَا تُنفِقُواْ مِن شَيْءٍ فَإِنَّ اللّهَ بِهِ عَلِيمٌ (3:92)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Lan tanaloo albirra hatta tunfiqoo mimma tuhibboona wama tunfiqoo min shayin fainna Allaha bihi AAaleemun

    Topics discussed in this Verse:
    [Righteousness]

  • [But as for you, O believers,] never shall you attain to true piety unless you spend on others out of what you cherish yourselves; and whatever you spend - verily, God has full knowledge thereof. - 3:92 (Asad) -   


  •  

    An-Nisa (The Women) - 4:12  [read in context] 
    وَلَكُمْ نِصْفُ مَا تَرَكَ أَزْوَاجُكُمْ إِن لَّمْ يَكُن لَّهُنَّ وَلَدٌ فَإِن كَانَ لَهُنَّ وَلَدٌ فَلَكُمُ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكْنَ مِن بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصِينَ بِهَا أَوْ دَيْنٍ وَلَهُنَّ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكْتُمْ إِن لَّمْ يَكُن لَّكُمْ وَلَدٌ فَإِن كَانَ لَكُمْ وَلَدٌ فَلَهُنَّ الثُّمُنُ مِمَّا تَرَكْتُم مِّن بَعْدِ وَصِيَّةٍ تُوصُونَ بِهَا أَوْ دَيْنٍ وَإِن كَانَ رَجُلٌ يُورَثُ كَلاَلَةً أَو امْرَأَةٌ وَلَهُ أَخٌ أَوْ أُخْتٌ فَلِكُلِّ وَاحِدٍ مِّنْهُمَا السُّدُسُ فَإِن كَانُوَاْ أَكْثَرَ مِن ذَلِكَ فَهُمْ شُرَكَاء فِي الثُّلُثِ مِن بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصَى بِهَآ أَوْ دَيْنٍ غَيْرَ مُضَآرٍّ وَصِيَّةً مِّنَ اللّهِ وَاللّهُ عَلِيمٌ حَلِيمٌ (4:12)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Walakum nisfu ma taraka azwajukum in lam yakun lahunna waladun fain kana lahunna waladun falakumu alrrubuAAu mimma tarakna min baAAdi wasiyyatin yooseena biha aw daynin walahunna alrrubuAAu mimma taraktum in lam yakun lakum waladun fain kana lakum waladun falahunna alththumunu mimma taraktum min baAAdi wasiyyatin toosoona biha aw daynin wain kana rajulun yoorathu kalalatan awi imraatun walahu akhun aw okhtun falikulli wahidin minhuma alssudusu fain kanoo akthara min thalika fahum shurakao fee alththuluthi min baAAdi wasiyyatin yoosa biha aw daynin ghayra mudarrin wasiyyatan mina Allahi waAllahu AAaleemun haleemun

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's attributes:Forbearing] [Allah's attributes:Knows all things] [Allah's attributes:Most Gracious] [Day of judgment] [Debts] [Inheritance]

  • And you shall inherit one-half of what your wives leave behind, provided they have left no child; but if they have left a child, then you shall have one-quarter of what they leave behind, after [the deduction of] any bequest they may have made, or any debt [they may have incurred]. And your widows shall have one-quarter of what you leave behind, provided you have left no child; but if you have left a child, then they shall have one-eighth of what you leave behind, after [the deduction of] any bequest you may have made, or any debt [you may have incurred]. And if a man or a woman has no heir in the direct line, but has a brother or a sister, then each of these two shall inherit one-sixth; but if there are more than two, then they shall share in one-third [of the inheritance], after [the deduction of] any bequest that may have been made, or any debt [that may have been incurred], neither of which having been intended to harm [the heirs]. [This is] an injunction from God: and God is all-knowing, forbearing. - 4:12 (Asad) -   


  •  

    An-Nisa (The Women) - 4:147  [read in context] 
    مَّا يَفْعَلُ اللّهُ بِعَذَابِكُمْ إِن شَكَرْتُمْ وَآمَنتُمْ وَكَانَ اللّهُ شَاكِرًا عَلِيمًا (4:147)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Ma yafAAalu Allahu biAAathabikum in shakartum waamantum wakana Allahu shakiran AAaleeman

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's attributes:Knows all things]

  • Why would God cause you to suffer [for your past sins] if you are grateful and attain to belief - seeing that God is always responsive to gratitude, all-knowing? - 4:147 (Asad) -   


  •  

    An-Nisa (The Women) - 4:148  [read in context] 
    لاَّ يُحِبُّ اللّهُ الْجَهْرَ بِالسُّوَءِ مِنَ الْقَوْلِ إِلاَّ مَن ظُلِمَ وَكَانَ اللّهُ سَمِيعًا عَلِيمًا (4:148)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    La yuhibbu Allahu aljahra bialssooi mina alqawli illa man thulima wakana Allahu sameeAAan AAaleeman

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's attributes:Hears all things] [Allah's attributes:Knows all things]

  • God does not like any evil to be mentioned openly, unless it be by him who has been wronged (thereby) And God is indeed all-hearing, all-knowing, - 4:148 (Asad) -   


  •  

    Al-Ma'idah (The Table Spread) - 5:54  [read in context] 
    يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ مَن يَرْتَدَّ مِنكُمْ عَن دِينِهِ فَسَوْفَ يَأْتِي اللّهُ بِقَوْمٍ يُحِبُّهُمْ وَيُحِبُّونَهُ أَذِلَّةٍ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ أَعِزَّةٍ عَلَى الْكَافِرِينَ يُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللّهِ وَلاَ يَخَافُونَ لَوْمَةَ لآئِمٍ ذَلِكَ فَضْلُ اللّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاء وَاللّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ (5:54)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Ya ayyuha allatheena amanoo man yartadda minkum AAan deenihi fasawfa yatee Allahu biqawmin yuhibbuhum wayuhibboonahu athillatin AAala almumineena aAAizzatin AAala alkafireena yujahidoona fee sabeeli Allahi wala yakhafoona lawmata laimin thalika fadlu Allahi yuteehi man yashao waAllahu wasiAAun AAaleemun

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:love for Him] [Allah's attributes:All Embracing (cares for all)] [Fighting (and striving) in the ca'use of Allah] [Kabah] [Love:of Allah]

  • O you who have attained to faith! If you ever abandon your faith," God will in time bring forth [in your stead] people whom He loves and who love Him - humble towards the believers, proud towards all who deny the truth: [people] who strive hard in God's cause, and do not fear to be censured by anyone who might censure them: such is God's favour, which He grants unto whom He wills. And God is infinite, all-knowing. - 5:54 (Asad) -   


  •  

    Al-An'am (The Cattle) - 6:83  [read in context] 
    وَتِلْكَ حُجَّتُنَا آتَيْنَاهَا إِبْرَاهِيمَ عَلَى قَوْمِهِ نَرْفَعُ دَرَجَاتٍ مَّن نَّشَاء إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٌ (6:83)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Watilka hujjatuna ataynaha ibraheema AAala qawmihi narfaAAu darajatin man nashao inna rabbaka hakeemun AAaleemun

    Topics discussed in this Verse:
    [Abraham] [Abraham:preaches to his people] [Allah:raises people to ranks (degrees)] [Allah's attributes:Knows all things] [Allah's attributes:Wise] [Prophets]

  • And this was Our argument which We vouchsafed unto Abraham against his people: [for] We do raise by degrees whom We will. Verily, thy Sustainer is wise, all-knowing. - 6:83 (Asad) -   


  •  

    Al-A'raf (The Heights) - 7:200  [read in context] 
    وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطَانِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللّهِ إِنَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ (7:200)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Waimma yanzaghannaka mina alshshaytani nazghun faistaAAith biAllahi innahu sameeAAun AAaleemun

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:seek refuge with Him] [Satan:seek refuge with Allah from]

  • And if it should happen that a prompting from Satan stirs thee up [to blind anger], seek refuge with God: behold, He is all-hearing, all-knowing. - 7:200 (Asad) -   


  •  

    Al-Anfal (The Spoils of War) - 8:43  [read in context] 
    إِذْ يُرِيكَهُمُ اللّهُ فِي مَنَامِكَ قَلِيلاً وَلَوْ أَرَاكَهُمْ كَثِيرًا لَّفَشِلْتُمْ وَلَتَنَازَعْتُمْ فِي الأَمْرِ وَلَـكِنَّ اللّهَ سَلَّمَ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ (8:43)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Ith yureekahumu Allahu fee manamika qaleelan walaw arakahum katheeran lafashiltum walatanazaAAtum fee alamri walakinna Allaha sallama innahu AAaleemun bithati alssudoori

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:knows the secrets of hearts] [Dreams:of Muhammad at Badr]

  • Lo! God showed them to thee in a dream as few: for, had He shown them to you as many, you would surely have lost heart, and would surely have disagreed with one another about what to do. But God saved [you from this]: verily, He has full knowledge of what is the hearts [of men]. - 8:43 (Asad) -   


  •  

    At-Tauba (The Repentance) - 9:44  [read in context] 
    لاَ يَسْتَأْذِنُكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ أَن يُجَاهِدُواْ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ وَاللّهُ عَلِيمٌ بِالْمُتَّقِينَ (9:44)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    La yastathinuka allatheena yuminoona biAllahi waalyawmi alakhiri an yujahidoo biamwalihim waanfusihim waAllahu AAaleemun bialmuttaqeena

    Topics discussed in this Verse:
    [Day of judgment:belief in] [Fighting (and striving) in the ca'use of Allah]

  • Those who [truly] believe in God and the Last Day do not ask thee for exemption from struggling with their possessions and their lives [in God's cause]-and God has full knowledge as to who is conscious of Him-: - 9:44 (Asad) -   


  •  

    Yusuf (Joseph) - 12:34  [read in context] 
    فَاسْتَجَابَ لَهُ رَبُّهُ فَصَرَفَ عَنْهُ كَيْدَهُنَّ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ (12:34)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Faistajaba lahu rabbuhu fasarafa AAanhu kaydahunna innahu huwa alssameeAAu alAAaleemu

    Topics discussed in this Verse:
    [Joseph]

  • And his Sustainer responded to his prayer, and freed him from the threat of their guile: verily, He alone is all-hearing, all-knowing. - 12:34 (Asad) -   


  •  

    Yusuf (Joseph) - 12:55  [read in context] 
    قَالَ اجْعَلْنِي عَلَى خَزَآئِنِ الأَرْضِ إِنِّي حَفِيظٌ عَلِيمٌ (12:55)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Qala ijAAalnee AAala khazaini alardi innee hafeethun AAaleemun

    Topics discussed in this Verse:
    [Joseph]

  • [Joseph] replied: "Place in my charge the store-houses of the land; behold, I shall be a good and knowing keeper. - 12:55 (Asad) -   


  •  

    Yusuf (Joseph) - 12:76  [read in context] 
    فَبَدَأَ بِأَوْعِيَتِهِمْ قَبْلَ وِعَاء أَخِيهِ ثُمَّ اسْتَخْرَجَهَا مِن وِعَاء أَخِيهِ كَذَلِكَ كِدْنَا لِيُوسُفَ مَا كَانَ لِيَأْخُذَ أَخَاهُ فِي دِينِ الْمَلِكِ إِلاَّ أَن يَشَاء اللّهُ نَرْفَعُ دَرَجَاتٍ مِّن نَّشَاء وَفَوْقَ كُلِّ ذِي عِلْمٍ عَلِيمٌ (12:76)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Fabadaa biawAAiyatihim qabla wiAAai akheehi thumma istakhrajaha min wiAAai akheehi kathalika kidna liyoosufa ma kana liyakhutha akhahu fee deeni almaliki illa an yashaa Allahu narfaAAu darajatin man nashao wafawqa kulli thee AAilmin AAaleemun

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:raises people to ranks (degrees)] [Allah's attributes:Knows all things] [Joseph]

  • Thereupon [they were brought before Joseph to be searched; and] he began with the bags of his half-brothers before the bag of his brother [Benjamin]: and in the end he brought forth the drinking Cups out of his brother's bag. In this way did We contrive for Joseph [the attainment of his heart's desire]: under the King's law, he would [otherwise] not have been able to detain his brother, had not God so willed. We do raise to [high] degrees [of knowledge] whomever We will - but above everyone who is endowed with knowledge there is One who knows all. - 12:76 (Asad) -   


  •  

    Yusuf (Joseph) - 12:100  [read in context] 
    وَرَفَعَ أَبَوَيْهِ عَلَى الْعَرْشِ وَخَرُّواْ لَهُ سُجَّدًا وَقَالَ يَا أَبَتِ هَـذَا تَأْوِيلُ رُؤْيَايَ مِن قَبْلُ قَدْ جَعَلَهَا رَبِّي حَقًّا وَقَدْ أَحْسَنَ بَي إِذْ أَخْرَجَنِي مِنَ السِّجْنِ وَجَاء بِكُم مِّنَ الْبَدْوِ مِن بَعْدِ أَن نَّزغَ الشَّيْطَانُ بَيْنِي وَبَيْنَ إِخْوَتِي إِنَّ رَبِّي لَطِيفٌ لِّمَا يَشَاء إِنَّهُ هُوَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ (12:100)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    WarafaAAa abawayhi AAala alAAarshi wakharroo lahu sujjadan waqala ya abati hatha taweelu ruyaya min qablu qad jaAAalaha rabbee haqqan waqad ahsana bee ith akhrajanee mina alssijni wajaa bikum mina albadwi min baAAdi an nazagha alshshaytanu baynee wabayna ikhwatee inna rabbee lateefun lima yashao innahu huwa alAAaleemu alhakeemu

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's attributes:Knows all things] [Allah's attributes:understands the finest mysteries] [Allah's attributes:Wise] [Jacob:and Joseph] [Joseph] [Satan:enemy of man]

  • And he raised his parents to the highest place of honour; and they [all] fell down before Him, prostrating themselves in adoration. Thereupon [Joseph] said: "O my father! This is the real meaning of my dream of long ago, which my Sustainer has made come true. And He was indeed good to me when He freed me from the prison, and [when] He brought you [all unto me] from the desert after Satan had sown discord between me and my brothers. Verily, my Sustainer is unfathomable in [the way He brings about] whatever He wills: verily, He alone is all-knowing, truly wise! - 12:100 (Asad) -   


  •  

    Al-Hijr (The Rocky Tract) - 15:86  [read in context] 
    إِنَّ رَبَّكَ هُوَ الْخَلاَّقُ الْعَلِيمُ (15:86)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Inna rabbaka huwa alkhallaqu alAAaleemu

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's attributes:Creator] [Allah's attributes:Knows all things] [Allah's mercy]

  • verily, thy Sustainer is the all-knowing Creator of all things! - 15:86 (Asad) -   


  •  

    An-Nahl (The Bee) - 16:70  [read in context] 
    وَاللّهُ خَلَقَكُمْ ثُمَّ يَتَوَفَّاكُمْ وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَى أَرْذَلِ الْعُمُرِ لِكَيْ لاَ يَعْلَمَ بَعْدَ عِلْمٍ شَيْئًا إِنَّ اللّهَ عَلِيمٌ قَدِيرٌ (16:70)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    WaAllahu khalaqakum thumma yatawaffakum waminkum man yuraddu ila arthali alAAumuri likay la yaAAlama baAAda AAilmin shayan inna Allaha AAaleemun qadeerun

    Topics discussed in this Verse:
    [Death] [Noah:rules regarding] [Old age]

  • AND GOD has created you, and in time will cause you to die; and many a one of you is reduced in old age to a most abject state, ceasing to know anything of what he once knew so well. Verily, God is all-knowing, infinite in His power! - 16:70 (Asad) -   


  •  

    Al-Hajj (The Pilgrimage) - 22:59  [read in context] 
    لَيُدْخِلَنَّهُم مُّدْخَلًا يَرْضَوْنَهُ وَإِنَّ اللَّهَ لَعَلِيمٌ حَلِيمٌ (22:59)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Layudkhilannahum mudkhalan yardawnahu wainna Allaha laAAaleemun haleemun

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's attributes:Forbearing] [Allah's attributes:Knows all things]

  • [and] He will most certainly cause them to enter upon a state (of being) that shall please them well: for, verily, God is all-knowing, most forbearing. - 22:59 (Asad) -   


  •  

    Al-Nour (The Light) - 24:28  [read in context] 
    فَإِن لَّمْ تَجِدُوا فِيهَا أَحَدًا فَلَا تَدْخُلُوهَا حَتَّى يُؤْذَنَ لَكُمْ وَإِن قِيلَ لَكُمُ ارْجِعُوا فَارْجِعُوا هُوَ أَزْكَى لَكُمْ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ (24:28)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Fain lam tajidoo feeha ahadan fala tadkhulooha hatta yuthana lakum wain qeela lakumu irjiAAoo fairjiAAoo huwa azka lakum waAllahu bima taAAmaloona AAaleemun

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's attributes:Knows all things] [Houses manners about entering] [Manners:about entering houses] [Permission asking before entering]

  • Hence, [even] if you find no one within [the house], do not enter it until you are given leave; and if you are told, “Turn back,” then turn back. This will be most conducive to your purity; and God has full knowledge of all that you do. - 24:28 (Asad) -   


  •  

    An-Naml (The Ants) - 27:78  [read in context] 
    إِنَّ رَبَّكَ يَقْضِي بَيْنَهُم بِحُكْمِهِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْعَلِيمُ (27:78)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Inna rabbaka yaqdee baynahum bihukmihi wahuwa alAAazeezu alAAaleemu

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's attributes:Exalted in Power and Might] [Allah's attributes:Knows all things]

  • Verily, [O believer,] thy Sustainer will judge between them in His wisdom - for He alone is almighty, all-knowing. - 27:78 (Asad) -   


  •  

    Ar-Rum (The Romans) - 30:54  [read in context] 
    اللَّهُ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن ضَعْفٍ ثُمَّ جَعَلَ مِن بَعْدِ ضَعْفٍ قُوَّةً ثُمَّ جَعَلَ مِن بَعْدِ قُوَّةٍ ضَعْفًا وَشَيْبَةً يَخْلُقُ مَا يَشَاء وَهُوَ الْعَلِيمُ الْقَدِيرُ (30:54)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Allahu allathee khalaqakum min daAAfin thumma jaAAala min baAAdi daAAfin quwwatan thumma jaAAala min baAAdi quwwatin daAAfan washaybatan yakhluqu ma yashao wahuwa alAAaleemu alqadeeru

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:creates what He wills] [Allah's attributes:Knows all things] [Man:created weak] [Man:creation of] [Old age]

  • IT IS GOD who creates you [all in a states of weak­ness, and then, after weakness, ordains strength [for you], and then, after [a period of] strength, ordains [old-age] weakness and grey hair. He creates what He wills; and He alone is all-knowing, infinite in His power. - 30:54 (Asad) -   


  •  

    Luqman (Luqman) - 31:34  [read in context] 
    إِنَّ اللَّهَ عِندَهُ عِلْمُ السَّاعَةِ وَيُنَزِّلُ الْغَيْثَ وَيَعْلَمُ مَا فِي الْأَرْحَامِ وَمَا تَدْرِي نَفْسٌ مَّاذَا تَكْسِبُ غَدًا وَمَا تَدْرِي نَفْسٌ بِأَيِّ أَرْضٍ تَمُوتُ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ (31:34)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Inna Allaha AAindahu AAilmu alssaAAati wayunazzilu alghaytha wayaAAlamu ma fee alarhami wama tadree nafsun matha taksibu ghadan wama tadree nafsun biayyi ardin tamootu inna Allaha AAaleemun khabeerun

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's attributes:Aware (Well_acquainted)] [Allah's attributes:Knows all things] [Allah's knowledge] [Allah's knowledge:exclusive in relation to five issues] [Day of judgment:appointed time of the Hour] [Death] [Earnings] [Rain sent down by Allah] [Wombs]

  • Verily, with God alone rests the knowledge of when the Last Hour will come: and He [it is who] sends down rain; and He [alone] knows what is in the wombs: whereas no one knows what he will reap tomorrow, and no one knows in what land he will die, Verily. God [alone] is all-knowing, all-aware. - 31:34 (Asad) -   


  •  

    Al-Ahzab (The Confederates) - 33:51  [read in context] 
    تُرْجِي مَن تَشَاء مِنْهُنَّ وَتُؤْوِي إِلَيْكَ مَن تَشَاء وَمَنِ ابْتَغَيْتَ مِمَّنْ عَزَلْتَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكَ ذَلِكَ أَدْنَى أَن تَقَرَّ أَعْيُنُهُنَّ وَلَا يَحْزَنَّ وَيَرْضَيْنَ بِمَا آتَيْتَهُنَّ كُلُّهُنَّ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا فِي قُلُوبِكُمْ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَلِيمًا (33:51)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Turjee man tashao minhunna watuwee ilayka man tashao wamani ibtaghayta mimman AAazalta fala junaha AAalayka thalika adna an taqarra aAAyunuhunna wala yahzanna wayardayna bima ataytahunna kulluhunna waAllahu yaAAlamu ma fee quloobikum wakana Allahu AAaleeman haleeman

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah:knows the secrets of hearts] [Allah's attributes:Forbearing] [Allah's attributes:Knows all things] [Marriage:of Muhammad] [Wives of the Prophet]

  • [know that] thou mayest put off for a time whichever of them thou pleasest, and mayest take unto thee whichever thou pleasest; and [that,] if thou seek out any from whom thou hast kept away [for a time], thou wilt incur no sin [thereby]: this will make it more likely that their eyes are gladdened [whenever they see thee], and that they do not grieve [whenever they are overlooked], and that all of them may find contentment in whatever thou hast to give them: for God [alone] knows what is in your hearts - and God is indeed all-knowing, for­bearing. - 33:51 (Asad) -   


  •  

    Saba' (Sheba) - 34:26  [read in context] 
    قُلْ يَجْمَعُ بَيْنَنَا رَبُّنَا ثُمَّ يَفْتَحُ بَيْنَنَا بِالْحَقِّ وَهُوَ الْفَتَّاحُ الْعَلِيمُ (34:26)

    Basit -   Hussari -   Minshawi -  f

    Qul yajmaAAu baynana rabbuna thumma yaftahu baynana bialhaqqi wahuwa alfattahu alAAaleemu

    Topics discussed in this Verse:
    [Allah's attributes:Knows all things] [False gods]

  • Say: “Our Sustainer will bring us all together [on Judgment Day], and then He will lay open the truth between us, in justice - for He alone is the One who opens all truth, the All-Knowing!” - 34:26 (Asad) -   


  •  
    
    
    
    			

    © Copyright 1995-2018, IslamiCity. All Rights Reserved.